| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | the likeness | תַּבְנִ֕ית | tav·nit | 8403 | construction, pattern, figure | from banah |
| of anything | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that creeps | רֹמֵ֖שׂ | ro·mes | 7430 | to creep, move lightly, move about | a prim. root |
| on the ground, | בָּאֲדָמָ֑ה | ba·'a·da·mah; | 127 | ground, land | from the same as adam |
| the likeness | תַּבְנִ֛ית | tav·nit | 8403 | construction, pattern, figure | from banah |
| of any | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| fish | דָּגָ֥ה | da·gah | 1710 | a fish | fem. of dag |
| that is in the water | בַּמַּ֖יִם | bam·ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| below | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the earth. | לָאָֽרֶץ׃ | la·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon The likeness tabniyth (tab-neeth') structure; by implication, a model, resemblance -- figure, form, likeness, pattern, similitude. of any thing that creepeth ramas (raw-mas') to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm -- creep, move. on the ground 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. the likeness tabniyth (tab-neeth') structure; by implication, a model, resemblance -- figure, form, likeness, pattern, similitude. of any fish dagah (daw-gaw') fish. that is in the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). beneath tachath (takh'-ath) the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc. the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. |
New American Standard (©1995) the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.King James Bible The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth: American King James Version The likeness of any thing that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth: American Standard Version the likeness of anything that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth; Darby Bible Translation the pattern of anything that creepeth on the ground, the pattern of any fish that is in the waters under the earth; English Revised Version the likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth: Webster's Bible Translation The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth: World English Bible the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth; Young's Literal Translation a form of any creeping thing on the ground -- a form of any fish which is in the waters under the earth; Latin: Biblia Sacra Vulgata atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aquis
 Along Anything Below Beneath Creepeth Creeping Creeps Fish Flat Form Goes Ground Likeness Moves Pattern Waters
 Below Beneath Creature Creepeth Creeps Earth Likeness Moves Pattern Water Waters
 Below Beneath Creature Creepeth Creeps Earth Likeness Moves Pattern Water WatersDeuteronomy 4:18 Multilingual Bible Deutéronome 4:18 French Deuteronomio 4:18 Biblia Paralela 申 命 記 4:18 Chinese Bible |