Deuteronomy 7:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
the greatהַגְּדֹלֹ֜ת
(hag·ge·do·lot)
1419: greatfrom gadal
trialsהַמַּסֹּ֨ת
(ham·mas·sot)
4531b: a test, trial, provingfrom nasah
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
your eyesעֵינֶ֗יךָ
(ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
sawרָא֣וּ
(ra·'u)
7200: to seea prim. root
and the signsוְהָאֹתֹ֤ת
(ve·ha·'o·tot)
226: a signfrom avah
and the wondersוְהַמֹּֽפְתִים֙
(ve·ham·mo·fe·tim)
4159: a wonder, sign, portentfrom an unused word
and the mightyהַחֲזָקָה֙
(ha·cha·za·kah)
2389: strong, stout, mightyfrom chazaq
handוְהַיָּ֤ד
(ve·hai·yad)
3027: handa prim. root
and the outstretchedהַנְּטוּיָ֔ה
(han·ne·tu·yah,)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
armוְהַזְּרֹ֣עַ
(ve·haz·ze·ro·a')
2220: arm, shoulder, strengthfrom an unused word
by whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֑יךָ
(e·lo·hei·cha;)
430: God, godpl. of eloah
broughtהֹוצִֽאֲךָ֖
(ho·v·tzi·'a·cha)
3318: to go or come outa prim. root
you out. Soכֵּֽן־
(ken-)
3651: so, thusa prim. adverb
shall the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
doיַעֲשֶׂ֞ה
(ya·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
to allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peoplesהָ֣עַמִּ֔ים
(ha·'am·mim,)
5971a: peoplefrom an unused word
of whomאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you are afraid. 
( )
3372a: to feara prim. root


















KJV Lexicon
The great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
temptations
maccah  (mas-saw')
a testing, of men (judicial) or of God (querulous) -- temptation, trial.
which thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and the signs
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
and the wonders
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
and the mighty
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and the stretched out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
whereby the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
brought thee out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
so shall the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of whom thou art afraid
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
the great trials which your eyes saw and the signs and the wonders and the mighty hand and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. So shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid.

King James Bible
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

Holman Christian Standard Bible
the great trials that you saw, the signs and wonders, the strong hand and outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear.

International Standard Version
Your eyes saw the great trials, the signs and wonders, and the awesome power with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the people whom you fear.

NET Bible
the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out--thus the LORD your God will do to all the people you fear.

GOD'S WORD® Translation
You saw with your own eyes the terrible plagues, the miraculous signs, and the amazing things the LORD did. He used his mighty hand and powerful arm to bring you out. He will do the same thing to all the people you're afraid of.

King James 2000 Bible
The great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do unto all the people of whom you are afraid.
Links
Deuteronomy 7:19
Deuteronomy 7:19 NIV
Deuteronomy 7:19 NLT
Deuteronomy 7:19 ESV
Deuteronomy 7:19 NASB
Deuteronomy 7:19 KJV

Deuteronomy 7:18
Top of Page
Top of Page