| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Thus you are to know | וְיָדַעְתָּ֖ | ve·ya·da'·ta | 3045 | to know | a prim. root |
| in your heart | לְבָבֶ֑ךָ | le·va·ve·cha; | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| that the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֖יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| was disciplining | יְיַסֵּ֥ר | ye·yas·ser | 3256 | to discipline, chasten, admonish | a prim. root |
| you just | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as a man | אִישׁ֙ | ish | 376 | man | from an unused word |
| disciplines | מְיַסְּרֶֽךָּ׃ | me·yas·se·rek·ka. | 3256 | to discipline, chasten, admonish | a prim. root |
| his son. | בְּנֹ֔ו | be·nov, | 1121 | son | a prim. root |
| KJV Lexicon Thou shalt also consider yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially in `im (eem) accompanying, against, and, as (long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). thine heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) that as a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) chasteneth yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. so the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. chasteneth yacar (yaw-sar') to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach. thee | New American Standard (©1995) "Thus you are to know in your heart that the LORD your God was disciplining you just as a man disciplines his son.King James Bible Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. American King James Version You shall also consider in your heart, that, as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you. American Standard Version And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee. Darby Bible Translation And know in thy heart that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee; English Revised Version And thou shalt consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. Webster's Bible Translation Thou shalt also consider in thy heart, that as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee. World English Bible You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so Yahweh your God chastens you. Young's Literal Translation and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee, Latin: Biblia Sacra Vulgata ut recogites in corde tuo quia sicut erudit homo filium suum sic Dominus Deus tuus erudivit te
 Chasteneth Chastens Chastiseth Chastising Consider Disciplines Disciplining Hast Heart Mind Thus Trained
 Chasteneth Chastens Chastiseth Consider Disciplines Heart Mind Thought Trained
 Chasteneth Chastens Chastiseth Consider Disciplines Heart Mind Thought TrainedDeuteronomy 8:5 Multilingual Bible Deutéronome 8:5 French Deuteronomio 8:5 Biblia Paralela 申 命 記 8:5 Chinese Bible | |
|
| |