| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֔יךָ | e·lo·hei·cha, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| is bringing | מְבִֽיאֲךָ֖ | me·vi·'a·cha | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| you into a good | טֹובָ֑ה | to·v·vah; | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| land, | אֶ֣רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| a land | אֶ֚רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of brooks | נַ֣חֲלֵי | na·cha·lei | 5158a | torrent, torrent-valley, wadi | of uncertain derivation |
| of water, | מָ֔יִם | ma·yim, | 4325 | waters, water | a prim. root |
| of fountains | | | 5871a | a spring (of water) | from the same as ayin |
| and springs, | וּתְהֹמֹ֔ת | u·te·ho·mot, | 8415 | deep, sea, abyss | from an unused word |
| flowing forth | יֹצְאִ֥ים | yo·tze·'im | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| in valleys | בַּבִּקְעָ֖ה | bab·bik·'ah | 1237 | a valley, plain | from baqa |
| and hills; | וּבָהָֽר׃ | u·va·har. | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon For the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. bringeth bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) thee into a good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. a land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of brooks nachal (nakh'-al) a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley. of water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). of fountains `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and depths thowm (teh-home') an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth. that spring out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of valleys biq`ah (bik-aw') a split, i.e. a wide level valley between mountains -- plain, valley. and hills har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. | New American Standard (©1995) "For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;King James Bible For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; American King James Version For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; American Standard Version For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills; Darby Bible Translation For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills; English Revised Version For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths, springing forth in valleys and hills; Webster's Bible Translation For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains, and depths that spring out of valleys and hills; World English Bible For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills; Young's Literal Translation 'For Jehovah thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain: Latin: Biblia Sacra Vulgata Dominus enim Deus tuus introducet te in terram bonam terram rivorum aquarumque et fontium in cuius campis et montibus erumpunt fluviorum abyssi
 Bringeth Bringing Brings Brooks Deep Depths Flowing Forth Fountains Guiding Gush Hills Mountain Pools Spring Springing Springs Streams Underground Valley Valleys Water-brooks Waters Water-springs
 Brooks Deep Depths Hills Mountain Pools Spring Springing Springs Streams Valley Valleys Water Waters Water-Springs
 Brooks Deep Depths Hills Mountain Pools Spring Springing Springs Streams Valley Valleys Water Waters Water-SpringsDeuteronomy 8:7 Multilingual Bible Deutéronome 8:7 French Deuteronomio 8:7 Biblia Paralela 申 命 記 8:7 Chinese Bible | |
|