Deuteronomy 9:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I fell downוָֽאֶתְנַפַּל֩
(va·'et·nap·pal)
5307: to fall, liea prim. root
beforeלִפְנֵ֨י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD,יְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
as at the first,כָּרִאשֹׁנָ֗ה
(ka·ri·sho·nah)
7223: former, first, chieffrom rosh
fortyאַרְבָּעִ֥ים
(ar·ba·'im)
705: fortyfrom the same as arba
daysיֹום֙
(yo·vm)
3117: daya prim. root
and nights;לַ֔יְלָה
(lay·lah,)
3915: nightof uncertain derivation
I neitherלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
ateאָכַ֔לְתִּי
(a·chal·ti,)
398: to eata prim. root
breadלֶ֚חֶם
(le·chem)
3899: bread, foodfrom lacham
norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
drankשָׁתִ֑יתִי
(sha·ti·ti;)
8354: to drinka prim. root
water,וּמַ֖יִם
(u·ma·yim)
4325: waters, watera prim. root
becauseעַ֤ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
your sinחַטַּאתְכֶם֙
(chat·tat·chem)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you had committedחֲטָאתֶ֔ם
(cha·ta·tem,)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
in doingלַעֲשֹׂ֥ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
what was evilהָרַ֛ע
(ha·ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֥י
(be·'ei·nei)
5869: an eyeof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to provoke Him to anger.לְהַכְעִיסֹֽו׃
(le·hach·'i·sov.)
3707: to be vexed or angrya prim. root


















KJV Lexicon
And I fell down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
as at the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
nights
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
I did neither eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
nor drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
because of all your sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
which ye sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
in doing
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
wickedly
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to provoke him to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I fell down before the LORD, as at the first, forty days and nights; I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you had committed in doing what was evil in the sight of the LORD to provoke Him to anger.

King James Bible
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Holman Christian Standard Bible
Then I fell down like the first time in the presence of the LORD for 40 days and 40 nights; I did not eat bread or drink water because of all the sin you committed, doing what was evil in the LORD's sight and provoking Him to anger.

International Standard Version
I fell down in the LORD's presence, just as I had the first 40 days and nights. I did not eat food or drink water because of your sin. You had sinned by committing this evil in the sight of the LORD, thereby provoking him to anger.

NET Bible
Then I again fell down before the LORD for forty days and nights; I ate and drank nothing because of all the sin you had committed, doing such evil before the LORD as to enrage him.

GOD'S WORD® Translation
Once again I threw myself down in front of the LORD. I went without food and water for 40 days and 40 nights because of the sin you committed. You did what the LORD considered evil and made him furious.

King James 2000 Bible
And I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights: I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which you sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
Links
Deuteronomy 9:18
Deuteronomy 9:18 NIV
Deuteronomy 9:18 NLT
Deuteronomy 9:18 ESV
Deuteronomy 9:18 NASB
Deuteronomy 9:18 KJV

Deuteronomy 9:17
Top of Page
Top of Page