| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I enlarged | הִגְדַּ֖לְתִּי | hig·dal·ti | 1431 | to grow up, become great | a prim. root |
| my works: | מַעֲשָׂ֑י | ma·'a·sai; | 4639 | a deed, work | from asah |
| I built | בָּנִ֤יתִי | ba·ni·ti | 1129 | to build | a prim. root |
| houses | בָּתִּ֔ים | bat·tim, | 1004 | a house | a prim. root |
| for myself, I planted | נָטַ֥עְתִּי | na·ta'·ti | 5193 | to plant | a prim. root |
| vineyards | כְּרָמִֽים׃ | ke·ra·mim. | 3754 | a vineyard | of uncertain derivation |
| for myself; | | | | | |
| KJV Lexicon I made me great gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property I builded banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. me houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) I planted nata` (naw-tah') to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er). me vineyards kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. |
New American Standard (©1995) I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself;King James Bible I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards: American King James Version I made me great works; I built me houses; I planted me vineyards: American Standard Version I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; Darby Bible Translation I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; English Revised Version I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; Webster's Bible Translation I made me great works; I built me houses; I planted me vineyards: World English Bible I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. Young's Literal Translation I made great my works, I builded for me houses, I planted for me vineyards. Latin: Biblia Sacra Vulgata magnificavi opera mea aedificavi mihi domos plantavi vineas
 Builded Building Built Enlarged Houses Myself Planted Planting Projects Undertook Vine-gardens Vineyards Works
 Builded Building Built Enlarged Great Houses Planted Planting Projects Undertook Vine-Gardens Vineyards Works
 Builded Building Built Enlarged Great Houses Planted Planting Projects Undertook Vine-Gardens Vineyards WorksEcclesiastes 2:4 Multilingual Bible Ecclésiaste 2:4 French Eclesiastés 2:4 Biblia Paralela 傳 道 書 2:4 Chinese Bible |