Ecclesiastes 6:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
a manאִ֣ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
fathersיֹולִ֣יד
(yo·v·lid)
3205: to bear, bring forth, begeta prim. root
a hundredמֵאָ֡ה
(me·'ah)
3967: hundreda prim. root
[children] and livesיִֽחְיֶ֜ה
(yich·yeh)
2421a: to livea prim. root
manyרַבֹּ֨ות
(rab·bo·vt)
7227a: much, many, greatfrom rabab
years,וְשָׁנִים֩
(ve·sha·nim)
8141: a yearfrom shana
however manyוְרַ֣ב
(ve·rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
they be, but his soulוְנַפְשֹׁו֙
(ve·naf·shov)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
is not satisfiedתִשְׂבַּ֣ע
(tis·ba)
7646: to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
with good things 
 
2899b: welfare, benefit, good things, goodfrom tob
and he does not evenוְגַם־
(ve·gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
haveשֶׁיִּהְי֣וּ
(shei·yih·yu)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a [proper] burial,קְבוּרָ֖ה
(ke·vu·rah)
6900: a grave, burialfrom qabar
[then] I say,אָמַ֕רְתִּי
(a·mar·ti)
559: to utter, saya prim. root
"Betterהַטֹּובָ֔ה
(hat·to·v·vah,)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
the miscarriageהַנָּֽפֶל׃
(han·na·fel.)
5309: miscarriage, abortionfrom naphal
thanמִן־
(min-)
4480: froma prim. preposition
he, 
 
  


















KJV Lexicon
If a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
beget
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
children and live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
so that the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of his years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
be many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
be not filled
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
with good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and also that he have no burial
qbuwrah  (keb-oo-raw')
sepulture; (concretely) a sepulchre -- burial, burying place, grave, sepulchre.
I say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
that an untimely birth
nephel  (neh'-fel)
something fallen, i.e. an abortion -- untimely birth.
is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than he
Parallel Verses
New American Standard Bible
If a man fathers a hundred children and lives many years, however many they be, but his soul is not satisfied with good things and he does not even have a proper burial, then I say, "Better the miscarriage than he,

King James Bible
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.

Holman Christian Standard Bible
A man may father a hundred children and live many years. No matter how long he lives, if he is not satisfied by good things and does not even have a proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.

International Standard Version
A man might father a hundred children, and live for many years, so that the length of his life is long—but if his life does not overflow with goodness, and he doesn't receive a proper burial, I maintain that stillborn children are better off than he is,

NET Bible
Even if a man fathers a hundred children and lives many years--even if he lives a long, long time, but cannot enjoy his prosperity--even if he were to live forever--I would say, "A stillborn child is better off than he is!"

GOD'S WORD® Translation
Suppose a rich person wasn't satisfied with good things [while he was alive] and didn't even get an honorable burial [after he died]. Suppose he had a hundred children and lived for many years. No matter how long he would have lived, it [still] would have been better for him to have been born dead.

King James 2000 Bible
If a man begets a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, and his soul is not filled with good, and also that he has no burial; I say, that a stillborn birth is better than he.
Links
Ecclesiastes 6:3
Ecclesiastes 6:3 NIV
Ecclesiastes 6:3 NLT
Ecclesiastes 6:3 ESV
Ecclesiastes 6:3 NASB
Ecclesiastes 6:3 KJV

Ecclesiastes 6:2
Top of Page
Top of Page