| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For what | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| advantage | יֹּותֵ֥ר | yo·v·ter | 3148 | superiority, advantage, excess | active participle of yathar |
| does the wise man | לֶחָכָ֖ם | le·cha·cham | 2450 | wise | from chakam |
| have over | מִֽן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| the fool? | הַכְּסִ֑יל | hak·ke·sil; | 3684 | stupid fellow, dullard, fool | from kasal |
| What | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| [advantage] does the poor man | לֶּעָנִ֣י | le·'a·ni | 6041 | poor, afflicted, humble | from anah |
| have, knowing | יֹודֵ֔עַ | yo·v·de·a', | 3045 | to know | a prim. root |
| [how] to walk | לַהֲלֹ֖ךְ | la·ha·loch | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| before | נֶ֥גֶד | ne·ged | 5048 | in front of, in sight of, opposite to | from nagad |
| the living? | הַחַיִּֽים׃ | ha·chai·yim. | 2416a | alive, living | from chayah |
| KJV Lexicon For what hath the wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). more yowther (yo-thare') redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction (as follows) -- better, more(-over), over, profit. than the fool kciyl (kes-eel') fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish). what hath the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. that knoweth yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially to walk halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) before the living chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
New American Standard (©1995) For what advantage does the wise man have over the fool? What advantage does the poor man have, knowing how to walk before the living?King James Bible For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? American King James Version For what has the wise more than the fool? what has the poor, that knows to walk before the living? American Standard Version For what advantage hath the wise more than the fool? or what hath the poor man, that knoweth how to walk before the living? Darby Bible Translation For what advantage hath the wise above the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? English Revised Version For what advantage hath the wise more than the fool? or what hath the poor man, that knoweth to walk before the living? Webster's Bible Translation For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? World English Bible For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living? Young's Literal Translation For what advantage is to the wise above the fool? What to the poor who knoweth to walk before the living? Latin: Biblia Sacra Vulgata quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vita
 Advantage Conduct Fool Foolish Gain Knoweth Poor Understanding Walk Walking Wise Wisely
 Advantage Conduct Fool Foolish Gain Others Poor Understanding Walk Walking Wise Wisely
 Advantage Conduct Fool Foolish Gain Others Poor Understanding Walk Walking Wise WiselyEcclesiastes 6:8 Multilingual Bible Ecclésiaste 6:8 French Eclesiastés 6:8 Biblia Paralela 傳 道 書 6:8 Chinese Bible |