|  |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For I have taken | נָתַ֤תִּי | na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| this | זֶ֞ה | zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| to my heart | לִבִּי֙ | lib·bi | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| and explain | וְלָב֣וּר | ve·la·vur | 952 | to make clear, clear up, explain | a prim. root |
| it that righteous men, | הַצַּדִּיקִ֧ים | ha·tzad·di·kim | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| wise men, | וְהַחֲכָמִ֛ים | ve·ha·cha·cha·mim | 2450 | wise | from chakam |
| and their deeds | וַעֲבָדֵיהֶ֖ם | va·'a·va·dei·hem | 5652 | a work | from abad |
| are in the hand | בְּיַ֣ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of God. | הָאֱלֹהִ֑ים | ha·'e·lo·him; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| Man | הָֽאָדָ֔ם | ha·'a·dam, | 120 | man, mankind | from an unused word |
| does not know | יֹודֵ֙עַ֙ | yo·v·de·a' | 3045 | to know | a prim. root |
| whether | גַּֽם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| [it will be] love | אַהֲבָ֣ה | a·ha·vah | 160 | love (noun) | from aheb |
| or | גַם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| hatred; | שִׂנְאָ֗ה | sin·'ah | 8135 | hating, hatred | from sane |
| anything | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| awaits | לִפְנֵיהֶֽם׃ | lif·nei·hem. | 6440 | face, faces | from panah |
| him. | | | | | |
| KJV Lexicon For all this I considered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) in my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect even to declare buwr (boor) to bore, i.e. (figuratively) examine -- declare. all this that the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). and the wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). and their works `abad (ab-awd') a deed -- work. are in the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. no man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. knoweth yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially either gam (gam) assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and love 'ahabah (a-hab-aw) love. or hatred sin'ah (sin-aw') hate -- + exceedingly, hate(-ful, -red). by all that is before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) them | New American Standard (©1995) For I have taken all this to my heart and explain it that righteous men, wise men, and their deeds are in the hand of God. Man does not know whether it will be love or hatred; anything awaits him.King James Bible For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them. American King James Version For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knows either love or hatred by all that is before them. American Standard Version For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it be love or hatred, man knoweth it not; all is before them. Darby Bible Translation For all this I laid to my heart and indeed to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them. English Revised Version For all this I laid to my heart, even to explore all this; that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: whether it be love or hatred, man knoweth it not; all is before them. Webster's Bible Translation For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them. World English Bible For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it is love or hatred, man doesn't know it; all is before them. Young's Literal Translation But all this I have laid unto my heart, so as to clear up the whole of this, that the righteous and the wise, and their works, are in the hand of God, neither love nor hatred doth man know, the whole is before them. Latin: Biblia Sacra Vulgata omnia haec tractavi in corde meo ut curiose intellegerem sunt iusti atque sapientes et opera eorum in manu Dei et tamen nescit homo utrum amore an odio dignus sit
 Anything Awaits Clear Concluded Considered Declare Deeds Doesn't Either Examining Explain Explore God's Hands Hate Hatred Heart Indeed Investigate Knoweth Laid Love Purpose Righteous Upright Vanity Whether Wise Works
 Awaits Clear Concluded Considered Declare Deeds Either Examining Explain Explore God's Hand Hands Hate Hatred Heart Indeed Laid Purpose Reflected Righteous Upright Vanity Whether Wise Works
 Awaits Clear Concluded Considered Declare Deeds Either Examining Explain Explore God's Hand Hands Hate Hatred Heart Indeed Laid Purpose Reflected Righteous Upright Vanity Whether Wise WorksEcclesiastes 9:1 Multilingual Bible Ecclésiaste 9:1 French Eclesiastés 9:1 Biblia Paralela 傳 道 書 9:1 Chinese Bible | |
|
| |