| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | not as a result | ἐξ | ex | 1537 | from, from out of | a prim. preposition denoting origin |
| of works, | ἔργων | ergōn | 2041 | work | from a prim. verb erdó (to do) |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that no | μή | mē | 3361 | not, that...not, lest (used for qualified negation) | a prim. particle |
| one | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| may boast. | καυχήσηται | kauchēsētai | 2744 | to boast | of uncertain origin |
| KJV Lexicon ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) εργων noun - genitive plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object καυχησηται verb - aorist middle deponent subjunctive - third person singular kauchaomai  kow-khah'-om-ahee: to vaunt (in a good or a bad sense) -- (make) boast, glory, joy, rejoice. |
New American Standard (©1995) not as a result of works, so that no one may boast.King James Bible Not of works, lest any man should boast. American King James Version Not of works, lest any man should boast. American Standard Version not of works, that no man should glory. Darby Bible Translation not on the principle of works, that no one might boast. English Revised Version not of works, that no man should glory. Webster's Bible Translation Not by works, lest any man should boast. World English Bible not of works, that no one would boast. Young's Literal Translation not of works, that no one may boast; ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται. ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐ ἐκ ἔργον ἵνα μή τὶς καυχάομαι ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐκ ἐξ ἔργων ἵνα μή τις καυχήσηται ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουκ εξ εργων ινα μη τις καυχησηται ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουκ εξ εργων ινα μη τις καυχησηται Latin: Biblia Sacra Vulgata non ex operibus ut ne quis glorietur
 Boast Glory Impossible Lest Principle Result Works
 Boast Glory Impossible Principle Result Works
 Boast Glory Impossible Principle Result WorksEphesians 2:9 Multilingual Bible Éphésiens 2:9 French Efesios 2:9 Biblia Paralela 以 弗 所 書 2:9 Chinese Bible |