Ephesians 3:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
of whichοὗ
(ou)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I was madeἐγενήθην
(egenēthēn)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
a minister,διάκονος
(diakonos)
1249: a servant, ministerof uncertain origin
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the giftδωρεὰν
(dōrean)
1431: a giftfrom didómi
of God'sθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
graceχάριτος
(charitos)
5485: grace, kindnessa prim. word
which was givenδοθείσης
(dotheisēs)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to me accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the workingἐνέργειαν
(energeian)
1753b: operative powerfrom energés
of His power.δυνάμεως
(dunameōs)
1411: (miraculous) power, might, strengthfrom dunamai


















KJV Lexicon
ου  relative pronoun - genitive singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εγενομην  verb - second aorist middle deponent indicative - first person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
διακονος  noun - nominative singular masculine
diakonos  dee-ak'-on-os:  an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess) -- deacon, minister, servant.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωρεαν  noun - accusative singular feminine
dorea  do-reh-ah':  a gratuity -- gift.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριτος  noun - genitive singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοθεισαν  verb - aorist passive participle - accusative singular feminine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενεργειαν  noun - accusative singular feminine
energeia  en-erg'-i-ah:  efficiency (energy) -- operation, strong, (effectual) working.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμεως  noun - genitive singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
of which I was made a minister, according to the gift of God's grace which was given to me according to the working of His power.

King James Bible
Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.

Holman Christian Standard Bible
I was made a servant of this gospel by the gift of God's grace that was given to me by the working of His power.

International Standard Version
I have become a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given me by the working of his power.

NET Bible
I became a servant of this gospel according to the gift of God's grace that was given to me by the exercise of his power.

Aramaic Bible in Plain English
That of which I have been a minister, according to the gift of the grace of God which is given to me by the action of his power;

GOD'S WORD® Translation
I became a servant of this Good News through God's kindness freely given to me when his power worked [in me].

King James 2000 Bible
Of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
Links
Ephesians 3:7
Ephesians 3:7 NIV
Ephesians 3:7 NLT
Ephesians 3:7 ESV
Ephesians 3:7 NASB
Ephesians 3:7 KJV

Ephesians 3:6
Top of Page
Top of Page