NASB Lexicon
KJV Lexicon τα definite article - accusative plural neuterho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παντα adjective - accusative plural neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ελεγχομενα verb - present passive participle - nominative plural neuter elegcho el-eng'-kho: to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. υπο preposition hupo hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φωτος noun - genitive singular neuter phos foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. φανερουται verb - present passive indicative - third person singular phaneroo fan-er-o'-o: to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). παν adjective - nominative singular neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) το definite article - nominative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φανερουμενον verb - present passive participle - nominative singular neuter phaneroo fan-er-o'-o: to render apparent -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). φως noun - nominative singular neuter phos foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. εστιν verb - present indicative - third person singular esti es-tee': he (she or it) is; also (with neuter plural) they are Parallel Verses New American Standard Bible But all things become visible when they are exposed by the light, for everything that becomes visible is light. King James Bible But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light. Holman Christian Standard Bible Everything exposed by the light is made clear, International Standard Version But everything that is exposed to the light becomes visible, NET Bible But all things being exposed by the light are made evident. Aramaic Bible in Plain English For all things are corrected by The Light and they are revealed, and everything that reveals is light. GOD'S WORD® Translation Light exposes the true character of everything King James 2000 Bible But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever does make manifest is light. Links Ephesians 5:13Ephesians 5:13 NIV Ephesians 5:13 NLT Ephesians 5:13 ESV Ephesians 5:13 NASB Ephesians 5:13 KJV |