| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Wives, | γυναῖκες | gunaikes | 1135 | a woman | a prim. word |
| [be subject] to your own | ἰδίοις | idiois | 2398 | one's own, distinct | a prim. word |
| husbands, | ἀνδράσιν | andrasin | 435 | a man | a prim. word |
| as to the Lord. | κυρίῳ | kuriō | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γυναικες noun - nominative plural feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιοις adjective - dative plural masculine idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate ανδρασιν noun - dative plural masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. υποτασσεσθε verb - present middle imperative - second person hupotasso  hoop-ot-as'-so: to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριω noun - dative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. | New American Standard (©1995) Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.King James Bible Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. American King James Version Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord. American Standard Version Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord. Darby Bible Translation Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord, English Revised Version Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord. Webster's Bible Translation Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord. World English Bible Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. Young's Literal Translation The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ὡς τῳ κυρίῳ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:22 Greek NT: Greek Orthodox Church Αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ὑποτάσσεσθε ὡς τῷ Κυρίῳ, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ γυνή ὁ ἴδιος ἀνήρ ὡς ὁ κύριος ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Αἱ γυναῖκες τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν ὑποτάσσεσθε, ὡς τῷ κυρίῳ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αι γυναικες τοις ιδιοις ανδρασιν υποτασσεσθε ως τω κυριω ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:22 Greek NT: Textus Receptus (1894) αι γυναικες τοις ιδιοις ανδρασιν υποτασσεσθε ως τω κυριω Latin: Biblia Sacra Vulgata mulieres viris suis subditae sint sicut Domino
 Authority Husbands Married Subject Subjection Submit Wives Women Yourselves
 Authority Husbands Married Subject Subjection Submit Wives Women Yourselves
 Authority Husbands Married Subject Subjection Submit Wives Women YourselvesEphesians 5:22 Multilingual Bible Éphésiens 5:22 French Efesios 5:22 Biblia Paralela 以 弗 所 書 5:22 Chinese Bible | |
|
| |