Ephesians 5:25
<< Ephesians 5:25 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Husbands,ἄνδρεςandres435a mana prim. word
loveἀγαπᾶτεagapate25to loveof uncertain origin
your wives,γυναῖκαςgunaikas1135a womana prim. word
justκαθὼςkathōs2531aaccording as, just asfrom kata and hós
as ChristΧριστὸςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
lovedἠγάπησενēgapēsen25to loveof uncertain origin
the churchἐκκλησίανekklēsian1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
and gaveπαρέδωκενparedōken3860to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
Himselfἑαυτὸνeauton1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
up for her,     
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αγαπατε  verb - present active imperative - second person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικας  noun - accusative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ηγαπησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαν  noun - accusative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
παρεδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,

King James Bible
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;

American King James Version
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;

American Standard Version
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;

Darby Bible Translation
Husbands, love your own wives, even as the Christ also loved the assembly, and has delivered himself up for it,

English Revised Version
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;

Webster's Bible Translation
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;

World English Bible
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the assembly, and gave himself up for it;

Young's Literal Translation
The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ ἄνδρες, ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἑαυτὸν παρέδωκεν ὑπὲρ αὐτῆς,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ ἄνδρες ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας ἑαυτῶν, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησε τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἑαυτὸν παρέδωκεν ὑπὲρ αὐτῆς,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ ἀνήρ ἀγαπάω ὁ γυνή καθώς καί ὁ Χριστός ἀγαπάω ὁ ἐκκλησία καί ἑαυτοῦ παραδίδωμι ὑπέρ αὐτός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οἱ ἄνδρες ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας ἑαυτῶν, καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησεν τὴν ἐκκλησίαν καὶ ἑαυτὸν παρέδωκεν ὑπὲρ αὐτῆς

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης

Ephesians 5:25 Hebrew Bible
האנשים אהבו את נשיכם כאשר גם המשיח אהב את העדה ויתן את נפשו בעדה׃

Ephesians 5:25 Aramaic NT: Peshitta
ܓܒܪܐ ܐܚܒܘ ܢܫܝܟܘܢ ܐܝܟ ܕܐܦ ܡܫܝܚܐ ܐܚܒ ܠܥܕܬܗ ܘܢܦܫܗ ܐܫܠܡ ܥܠ ܐܦܝܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
viri diligite uxores sicut et Christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro ea

Assembly Christ Church Death Delivered Husbands Love Loved Married Wives

Assembly Christ Church Death Delivered Husbands Love Married Wives

Assembly Christ Church Death Delivered Husbands Love Married Wives

Ephesians 5:25 Multilingual Bible

Éphésiens 5:25 French

Efesios 5:25 Biblia Paralela

以 弗 所 書 5:25 Chinese Bible