Ephesians 5:28
<< Ephesians 5:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
husbandsἄνδρεςandres435a mana prim. word
oughtὀφείλουσινopheilousin3784to owea prim. word
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
to loveἀγαπᾶνagapan25to loveof uncertain origin
their ownἑαυτῶνeautōn1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
wivesγυναῖκαςgunaikas1135a womana prim. word
as their ownἑαυτῶνeautōn1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
bodies.σώματαsōmata4983a bodyof uncertain origin
He who lovesἀγαπῶνagapōn25to loveof uncertain origin
his ownἑαυτοῦeautou1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
wifeγυναῖκαgunaika1135a womana prim. word
lovesἀγαπᾷagapa25to loveof uncertain origin
himself;ἑαυτὸνeauton1438of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
οφειλουσιν  verb - present active indicative - third person
opheilo  of-i'-lo:  to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αγαπαν  verb - present active infinitive
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
γυναικας  noun - accusative plural feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εαυτων  reflexive pronoun - third person genitive plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
σωματα  noun - accusative plural neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπων  verb - present active participle - nominative singular masculine
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εαυτου  reflexive pronoun - third person genitive singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
γυναικα  noun - accusative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
αγαπα  verb - present active indicative - third person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
New American Standard (©1995)
So husbands ought also to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself;

King James Bible
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.

American King James Version
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loves his wife loves himself.

American Standard Version
Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:

Darby Bible Translation
So ought men also to love their own wives as their own bodies: he that loves his own wife loves himself.

English Revised Version
Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:

Webster's Bible Translation
So ought men to love their wives, as their own bodies. He that loveth his wife, loveth himself.

World English Bible
Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.

Young's Literal Translation
so ought the husbands to love their own wives as their own bodies: he who is loving his own wife -- himself he doth love;

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὕτως ὀφείλουσιν [καὶ] οἱ ἄνδρες ἀγαπᾶν τὰς ἑαυτῶν γυναῖκας ὡς τὰ ἑαυτῶν σώματα. ὁ ἀγαπῶν τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἑαυτὸν ἀγαπᾷ·

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὕτως ὀφείλουσιν οἱ ἄνδρες ἀγαπᾶν τὰς ἑαυτῶν γυναῖκας ὡς τὰ ἑαυτῶν σώματα. ὁ ἀγαπῶν τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἑαυτὸν ἀγαπᾷ·

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὕτω ὀφείλω ὁ ἀνήρ ἀγαπάω ὁ ἑαυτοῦ γυνή ὡς ὁ ἑαυτοῦ σῶμα ὁ ἀγαπάω ὁ ἑαυτοῦ γυνή ἑαυτοῦ ἀγαπάω

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὕτως ὀφείλουσιν οἱ ἄνδρες ἀγαπᾶν τὰς ἑαυτῶν γυναῖκας ὡς τὰ ἑαυτῶν σώματα ὁ ἀγαπῶν τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα ἑαυτὸν ἀγαπᾷ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτως οφειλουσιν οι ανδρες αγαπαν τας εαυτων γυναικας ως τα εαυτων σωματα ο αγαπων την εαυτου γυναικα εαυτον αγαπα

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτως οφειλουσιν οι ανδρες αγαπαν τας εαυτων γυναικας ως τα εαυτων σωματα ο αγαπων την εαυτου γυναικα εαυτον αγαπα

Ephesians 5:28 Hebrew Bible
כן האנשים חיבים לאהב את נשיהם כגופם כי האהב את אשתו אהב את עצמו׃

Ephesians 5:28 Aramaic NT: Peshitta
ܗܟܢܐ ܘܠܐ ܠܓܒܪܐ ܕܢܚܒܘܢ ܢܫܝܗܘܢ ܐܝܟ ܕܠܦܓܪܝܗܘܢ ܡܢ ܕܠܐܢܬܬܗ ܓܝܪ ܡܚܒ ܢܦܫܗ ܗܘ ܡܚܒ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligit

Bodies Husbands Love Loves Loveth Loving Married Ought Themselves Wife Wives

Bodies Husbands Love Loving Married Ought Themselves Way Wife Wives

Bodies Husbands Love Loving Married Ought Themselves Way Wife Wives

Ephesians 5:28 Multilingual Bible

Éphésiens 5:28 French

Efesios 5:28 Biblia Paralela

以 弗 所 書 5:28 Chinese Bible