Ephesians 5:32
<< Ephesians 5:32 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
This  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
mysteryμυστήριονmustērion3466a mystery or secret doctrinefrom mustés (one initiated); from mueó
is great;μέγαmega3173greata prim. word
but I am speakingλέγωlegō3004to saya prim. verb
with referenceεἰςeis1519to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
to ChristΧριστὸνchriston5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
and the church.ἐκκλησίανekklēsian1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
KJV Lexicon
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυστηριον  noun - nominative singular neuter
musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery.
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
μεγα  adjective - nominative singular neuter
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαν  noun - accusative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
New American Standard (©1995)
This mystery is great; but I am speaking with reference to Christ and the church.

King James Bible
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

American King James Version
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

American Standard Version
This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.

Darby Bible Translation
This mystery is great, but I speak as to Christ, and as to the assembly.

English Revised Version
This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.

Webster's Bible Translation
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.

World English Bible
This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the assembly.

Young's Literal Translation
this secret is great, and I speak in regard to Christ and to the assembly;

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα ἐστίν· ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστὸν καὶ [εἰς] τὴν ἐκκλησίαν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα ἐστίν, ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστὸν καὶ εἰς τὴν ἐκκλησίαν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ μυστήριον οὗτος μέγας εἰμί ἐγώ δέ λέγω εἰς Χριστός καί εἰς ὁ ἐκκλησία

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα ἐστίν· ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστὸν καὶ εἰς τὴν ἐκκλησίαν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
το μυστηριον τουτο μεγα εστιν εγω δε λεγω εις χριστον και εις την εκκλησιαν

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
το μυστηριον τουτο μεγα εστιν εγω δε λεγω εις χριστον και εις την εκκλησιαν

Ephesians 5:32 Hebrew Bible
גדול הסוד הזה ואני מפרש אתו על המשיח ועל עדתו׃

Ephesians 5:32 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܐ ܐܪܙܐ ܪܒ ܗܘ ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܥܠ ܡܫܝܚܐ ܘܥܠ ܥܕܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sacramentum hoc magnum est ego autem dico in Christo et in ecclesia

Assembly Christ Church Hitherto Kept Mean Mystery Profound Reference Refers Regard Saying Secret Speak Speaking Talking Truth

Assembly Christ Church Great Hitherto Kept Mean Mystery Profound Reference Refers Regard Secret Speak Speaking Talking Truth Words

Assembly Christ Church Great Hitherto Kept Mean Mystery Profound Reference Refers Regard Secret Speak Speaking Talking Truth Words

Ephesians 5:32 Multilingual Bible

Éphésiens 5:32 French

Efesios 5:32 Biblia Paralela

以 弗 所 書 5:32 Chinese Bible