Ephesians 6:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
for whichοὗ
(ou)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I am an ambassadorπρεσβεύω
(presbeuō)
4243: to be the elder, to take precedencefrom the same as presbuteros
in chains;ἀλύσει
(alusei)
254: a chainof uncertain origin
that in [proclaiming] it I may speak boldly,παρρησιάσωμαι
(parrēsiasōmai)
3955: to speak freely or boldlyfrom parrésia
as I oughtδεῖ
(dei)
1163: it is necessarya form of deó
to speak.λαλῆσαι
(lalēsai)
2980: to talkfrom lalos (talkative)


















KJV Lexicon
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ου  relative pronoun - genitive singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
πρεσβευω  verb - present active indicative - first person singular
presbeuo  pres-byoo'-o:  to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher) -- be an ambassador.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αλυσει  noun - dative singular feminine
halusis  hal'-oo-sis:  a fetter or manacle -- bonds, chain.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παρρησιασωμαι  verb - aorist middle deponent subjunctive - first person singular
parrhesiazomai  par-hray-see-ad'-zom-ahee:  to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor -- be (wax) bold, (preach, speak) boldly.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
λαλησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.

King James Bible
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Holman Christian Standard Bible
For this I am an ambassador in chains. Pray that I might be bold enough in Him to speak as I should.

International Standard Version
for whose sake I am an ambassador in chains, desiring to declare the gospel as boldly as I should.

NET Bible
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.

Aramaic Bible in Plain English
That of which I am an Ambassador in chains, that I may speak it with boldness as it is necessary for me to speak it.

GOD'S WORD® Translation
Because I have already been doing this as Christ's representative, I am in prison. So pray that I speak about this Good News as boldly as I have to.

King James 2000 Bible
For which I am an ambassador in bonds: that in this I may speak boldly, as I ought to speak.
Links
Ephesians 6:20
Ephesians 6:20 NIV
Ephesians 6:20 NLT
Ephesians 6:20 ESV
Ephesians 6:20 NASB
Ephesians 6:20 KJV

Ephesians 6:19
Top of Page
Top of Page