Ephesians 6:23
<< Ephesians 6:23 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
PeaceΕἰρήνηeirēnē1515 of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
be to the brethren,ἀδελφοῖςadelphois80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
and loveἀγάπηagapē26love, goodwillfrom agapaó
with faith,πίστεωςpisteōs4102faith, faithfulnessfrom peithó
from Godθεοὺtheou2316God, a godof uncertain origin
the Fatherπατρὸςpatros3962a fathera prim. word
and the Lordκυρίουkuriou2962lord, masterfrom kuros (authority)
JesusἸησοῦiēsou2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Christ.Χριστοῦchristou5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
KJV Lexicon
ειρηνη  noun - nominative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοις  noun - dative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αγαπη  noun - nominative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

King James Bible
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

American King James Version
Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

American Standard Version
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Darby Bible Translation
Peace to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

English Revised Version
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Webster's Bible Translation
Peace be to the brethren, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.

World English Bible
Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation
Peace to the brethren, and love, with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ!

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰρήνη τοῖς ἀδελφοῖς καὶ ἀγάπη μετὰ πίστεως ἀπὸ θεοὺ πατρὸς καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἰρήνη τοῖς ἀδελφοῖς καὶ ἀγάπη μετὰ πίστεως ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰρήνη ὁ ἀδελφός καί ἀγάπη μετά πίστις ἀπό θεός πατήρ καί κύριος Ἰησοῦς Χριστός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἰρήνη τοῖς ἀδελφοῖς καὶ ἀγάπη μετὰ πίστεως ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειρηνη τοις αδελφοις και αγαπη μετα πιστεως απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειρηνη τοις αδελφοις και αγαπη μετα πιστεως απο θεου πατρος και κυριου ιησου χριστου

Ephesians 6:23 Hebrew Bible
השלום לאחים והאהבה עם האמונה מאת האלהים האב ומאת האדון ישוע המשיח׃

Ephesians 6:23 Aramaic NT: Peshitta
ܫܠܡܐ ܥܡ ܐܚܝܢ ܘܚܘܒܐ ܥܡ ܗܝܡܢܘܬܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܘܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
pax fratribus et caritas cum fide a Deo Patre et Domino Iesu Christo

Brethren Brothers Christ Combined Faith Love Peace

Christ Combined Faith Jesus Love Peace

Christ Combined Faith Jesus Love Peace

Ephesians 6:23 Multilingual Bible

Éphésiens 6:23 French

Efesios 6:23 Biblia Paralela

以 弗 所 書 6:23 Chinese Bible