Esther 5:9
<< Esther 5:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Hamanהָמָן֙ha·man2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
wentוַיֵּצֵ֤אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out that dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
gladשָׂמֵ֖חַsa·me·ach8056glad, joyful, merryfrom samach
and pleasedוְטֹ֣ובve·to·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
of heart;לֵ֑בlev;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
but when Hamanהָמָ֨ןha·man2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
sawוְכִרְאֹות֩ve·chir·'o·vt7200to seea prim. root
Mordecaiמָרְדֳּכַ֜יma·re·do·chai4782a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
in the king'sהַמֶּ֗לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
gateבְּשַׁ֣עַרbe·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
and that he did not standקָם֙kam6965to arise, stand up, standa prim. root
up or trembleזָ֣עza2111to tremble, quakea prim. root
beforeמִמֶּ֔נּוּmim·men·nu,4480froma prim. preposition
him, Hamanהָמָ֛ןha·man2001ba Pers. leader serving under Ahasuerusof foreign origin
was filledוַיִּמָּלֵ֥אvai·yim·ma·le4390to be full, to filla prim. root
with angerחֵמָֽה׃che·mah.2534heat, ragefrom yacham
againstעַֽל־al-5921upon, above, overfrom alah
Mordecai.מָרְדֳּכַ֖יma·re·do·chai4782a companion of Zerubbabel, also a cousin of Estherof foreign origin
KJV Lexicon
Then went
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
joyful
sameach  (saw-may'-akh)
blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing).
and with a glad
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
but when Haman
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
in the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
that he stood not up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
nor moved
zuwa`  (zoo'-ah)
to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear) -- move, tremble, vex.
for him he
Haman  (haw-mawn')
Haman, a Persian vizier -- Haman.
was full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of indignation
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
against Mordecai
Mordkay  (mor-dek-ah'-ee)
Mordecai, an Israelite -- Mordecai.
New American Standard (©1995)
Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai.

King James Bible
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

American King James Version
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

American Standard Version
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Darby Bible Translation
And Haman went forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fury against Mordecai.

English Revised Version
Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Webster's Bible Translation
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.

World English Bible
Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.

Young's Literal Translation
And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman's seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai.

אסתר 5:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֤א הָמָן֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא שָׂמֵ֖חַ וְטֹ֣וב לֵ֑ב וְכִרְאֹות֩ הָמָ֨ן אֶֽת־מָרְדֳּכַ֜י בְּשַׁ֣עַר הַמֶּ֗לֶךְ וְלֹא־קָם֙ וְלֹא־זָ֣ע מִמֶּ֔נּוּ וַיִּמָּלֵ֥א הָמָ֛ן עַֽל־מָרְדֳּכַ֖י חֵמָֽה׃

אסתר 5:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא המן ביום ההוא שמח וטוב לב וכראות המן את־מרדכי בשער המלך ולא־קם ולא־זע ממנו וימלא המן על־מרדכי חמה׃

אסתר 5:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא המן ביום ההוא שמח וטוב לב וכראות המן את־מרדכי בשער המלך ולא־קם ולא־זע ממנו וימלא המן על־מרדכי חמה׃

אסתר 5:9 Hebrew Bible
ויצא המן ביום ההוא שמח וטוב לב וכראות המן את מרדכי בשער המלך ולא קם ולא זע ממנו וימלא המן על מרדכי חמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressus est itaque illo die Aman laetus et alacer cumque vidisset Mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est valde

Anger Didn't Doorway Fear Filled Forth Full Fury Gate Glad Haman Haman's Happy Heart Indignation Joy Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Observed Pleased Presence Rage Rejoicing Risen Rose Seeing Showed Sign Spirits Stand Stood Tremble Trembled Wrath

Filled Forth Full Gate Glad Haman Heart Indignation Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Rose Stand Stood Tremble Wrath

Filled Forth Full Gate Glad Haman Heart Indignation Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Rose Stand Stood Tremble Wrath

Esther 5:9 Multilingual Bible

Esther 5:9 French

Ester 5:9 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 5:9 Chinese Bible