 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Haman | הָמָן֙ | ha·man | 2001b | a Pers. leader serving under Ahasuerus | of foreign origin |
| went | וַיֵּצֵ֤א | vai·ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out that day | בַּיֹּ֣ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| glad | שָׂמֵ֖חַ | sa·me·ach | 8056 | glad, joyful, merry | from samach |
| and pleased | וְטֹ֣וב | ve·to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| of heart; | לֵ֑ב | lev; | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| but when Haman | הָמָ֨ן | ha·man | 2001b | a Pers. leader serving under Ahasuerus | of foreign origin |
| saw | וְכִרְאֹות֩ | ve·chir·'o·vt | 7200 | to see | a prim. root |
| Mordecai | מָרְדֳּכַ֜י | ma·re·do·chai | 4782 | a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther | of foreign origin |
| in the king's | הַמֶּ֗לֶךְ | ham·me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| gate | בְּשַׁ֣עַר | be·sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| and that he did not stand | קָם֙ | kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| up or tremble | זָ֣ע | za | 2111 | to tremble, quake | a prim. root |
| before | מִמֶּ֔נּוּ | mim·men·nu, | 4480 | from | a prim. preposition |
| him, Haman | הָמָ֛ן | ha·man | 2001b | a Pers. leader serving under Ahasuerus | of foreign origin |
| was filled | וַיִּמָּלֵ֥א | vai·yim·ma·le | 4390 | to be full, to fill | a prim. root |
| with anger | חֵמָֽה׃ | che·mah. | 2534 | heat, rage | from yacham |
| against | עַֽל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| Mordecai. | מָרְדֳּכַ֖י | ma·re·do·chai | 4782 | a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther | of foreign origin |
| KJV Lexicon Then went yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. that day yowm (yome) a day (as the warm hours), joyful sameach (saw-may'-akh) blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing). and with a glad towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect but when Haman Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. in the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). that he stood not up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) nor moved zuwa` (zoo'-ah) to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear) -- move, tremble, vex. for him he Haman (haw-mawn') Haman, a Persian vizier -- Haman. was full male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) of indignation chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). against Mordecai Mordkay (mor-dek-ah'-ee) Mordecai, an Israelite -- Mordecai. | New American Standard (©1995) Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai.King James Bible Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. American King James Version Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. American Standard Version Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai. Darby Bible Translation And Haman went forth that day joyful and glad of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was full of fury against Mordecai. English Revised Version Then went Haman forth that day joyful and glad of heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up nor moved for him, he was filled with wrath against Mordecai. Webster's Bible Translation Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai. World English Bible Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai. Young's Literal Translation And Haman goeth forth on that day rejoicing and glad in heart, and at Haman's seeing Mordecai in the gate of the king, and he hath not risen nor moved for him, then is Haman full of fury against Mordecai. Latin: Biblia Sacra Vulgata egressus est itaque illo die Aman laetus et alacer cumque vidisset Mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est valde
 Anger Didn't Doorway Fear Filled Forth Full Fury Gate Glad Haman Haman's Happy Heart Indignation Joy Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Observed Pleased Presence Rage Rejoicing Risen Rose Seeing Showed Sign Spirits Stand Stood Tremble Trembled Wrath
 Filled Forth Full Gate Glad Haman Heart Indignation Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Rose Stand Stood Tremble Wrath
 Filled Forth Full Gate Glad Haman Heart Indignation Joyful King's Mordecai Mor'decai Move Moved Rose Stand Stood Tremble WrathEsther 5:9 Multilingual Bible Esther 5:9 French Ester 5:9 Biblia Paralela 以 斯 帖 記 5:9 Chinese Bible | |
|