Exodus 10:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֔ה
(mo·sheh,)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Goבֹּ֖א
(bo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Pharaoh,פַּרְעֹ֑ה
(par·'oh;)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
for I have hardenedהִכְבַּ֤דְתִּי
(hich·bad·ti)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
his heartלִבֹּו֙
(lib·bov)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
and the heartלֵ֣ב
(lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
of his servants,עֲבָדָ֔יו
(a·va·dav,)
5650: slave, servantfrom abad
that I may performשִׁתִ֛י
(shi·ti)
7896: to put, seta prim. root
theseאֵ֖לֶּה
(el·leh)
428: thesea prim. pronoun
signsאֹתֹתַ֥י
(o·to·tai)
226: a signfrom avah
of Mine amongבְּקִרְבֹּו׃
(be·kir·bov.)
7130: inward part, midstfrom an unused word
them, 
 
  


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
in unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
for I have hardened
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
that I might shew
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
these my signs
'owth  (oth)
a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token.
before
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may perform these signs of Mine among them,

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may do these miraculous signs of Mine among them,

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Go to Pharaoh, for I've hardened his heart and the hearts of his officials in order to perform these signs of mine among them,

NET Bible
The LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, in order to display these signs of mine before him,

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh. I have made him and his officials stubborn so that I can do these miraculous signs among them.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:
Links
Exodus 10:1
Exodus 10:1 NIV
Exodus 10:1 NLT
Exodus 10:1 ESV
Exodus 10:1 NASB
Exodus 10:1 KJV

Exodus 9:35
Top of Page
Top of Page