Exodus 11:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Allכָל־
(chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
theseאֵ֨לֶּה
(el·leh)
428: thesea prim. pronoun
your servantsעֲבָדֶיךָ֩
(a·va·dei·cha)
5650: slave, servantfrom abad
will come downוְיָרְד֣וּ
(ve·ya·re·du)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to me and bowוְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־
(ve·hish·ta·chav·vu-)
7812: to bow downa prim. root
themselves before me, saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
'Goצֵ֤א
(tze)
3318: to go or come outa prim. root
out, you and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָעָ֣ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
followבְּרַגְלֶ֔יךָ
(be·rag·lei·cha,)
7272: footof uncertain derivation
you,' and afterוְאַחֲרֵי־
(ve·'a·cha·rei-)
310: the hind or following partfrom achar
that I will goאֵצֵ֑א
(e·tze;)
3318: to go or come outa prim. root
out." And he wentוַיֵּצֵ֥א
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out from Pharaohפַּרְעֹ֖ה
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
in hotבָּחֳרִי־
(ba·cho·ri-)
2750: burningfrom charah
anger.אָֽף׃
(af.)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph


















KJV Lexicon
And all these thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
shall come down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
unto me and bow down
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
themselves unto me saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Get thee out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that follow
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
thee and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that I will go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
And he went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
in a great
choriy  (khor-ee')
a burning (i.e. intense) anger -- fierce, great, heat.
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Parallel Verses
New American Standard Bible
"All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.

King James Bible
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.

Holman Christian Standard Bible
All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you. After that, I will leave.'" And he left Pharaoh's presence in fierce anger.

International Standard Version
All these officials of yours will come down to me, prostrate themselves to me, and say, 'Get out, you and all the people following you!' After that I'll go out." Then Moses angrily left Pharaoh.

NET Bible
All these your servants will come down to me and bow down to me, saying, 'Go, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." Then Moses went out from Pharaoh in great anger.

GOD'S WORD® Translation
Then all these officials of yours will come, bow down to me, and say, 'You and all the people who follow you, get out!' After that I will leave." Burning with anger, Moses left Pharaoh.

King James 2000 Bible
And all these your servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in great anger.
Links
Exodus 11:8
Exodus 11:8 NIV
Exodus 11:8 NLT
Exodus 11:8 ESV
Exodus 11:8 NASB
Exodus 11:8 KJV

Exodus 11:7
Top of Page
Top of Page