| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now the sons | וּבְנֵי־ | u·ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֥ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| had done | עָשׂ֖וּ | a·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| according to the word | כִּדְבַ֣ר | kid·var | 1697 | speech, word | from dabar |
| of Moses, | מֹשֶׁ֑ה | mo·sheh; | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| for they had requested | וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙ | vai·yish·'a·lu | 7592 | to ask, inquire | a prim. root |
| from the Egyptians | | | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| articles | כְּלֵי־ | ke·lei- | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| of silver | כֶ֛סֶף | che·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| and articles | וּכְלֵ֥י | u·che·lei | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| of gold, | זָהָ֖ב | za·hav | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| and clothing; | וּשְׂמָלֹֽת׃ | u·se·ma·lot. | 8071 | a wrapper, mantle | from an unused word |
| KJV Lexicon And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application according to the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. and they borrowed sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand of the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. jewels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and jewels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. and raiment simlah (sim-law') a dress, especially a mantle -- apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. | New American Standard (©1995) Now the sons of Israel had done according to the word of Moses, for they had requested from the Egyptians articles of silver and articles of gold, and clothing;King James Bible And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: American King James Version And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: American Standard Version And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment. Darby Bible Translation And the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked of the Egyptians utensils of silver, and utensils of gold, and clothing. English Revised Version And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: Webster's Bible Translation And the children of Israel did according to the word of Moses: and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment. World English Bible The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing. Young's Literal Translation And the sons of Israel have done according to the word of Moses, and they ask from the Egyptians vessels of silver and vessels of gold, and garments; Latin: Biblia Sacra Vulgata feceruntque filii Israhel sicut praeceperat Moses et petierunt ab Aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurimam
 Articles Borrowed Clothing Egyptians Garments Gold Got Instructed Jewelry Jewels Ornaments Raiment Requested Silver Sons Utensils Vessels
 Articles Borrowed Children Clothing Egyptians Garments Gold Instructed Israel Israelites Jewelry Jewels Moses Ornaments Raiment Requested Silver Vessels Word
 Articles Borrowed Children Clothing Egyptians Garments Gold Instructed Israel Israelites Jewelry Jewels Moses Ornaments Raiment Requested Silver Vessels WordExodus 12:35 Multilingual Bible Exode 12:35 French Éxodo 12:35 Biblia Paralela 出 埃 及 記 12:35 Chinese Bible | |
|