Exodus 14:22
<< Exodus 14:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
went throughוַיָּבֹ֧אוּvai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
the midstבְּתֹ֥וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
of the seaהַיָּ֖םhai·yam3220seaof uncertain derivation
on the dry land,בַּיַּבָּשָׁ֑הbai·yab·ba·shah;3004dry land, dry groundfrom yabesh
and the watersוְהַמַּ֤יִםve·ham·ma·yim4325waters, watera prim. root
[were like] a wallחֹמָ֔הcho·mah,2346a wallfrom the same as cham
to them on their right handמִֽימִינָ֖םmi·mi·nam3225right handfrom an unused word
and on their left.וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃u·mis·se·mo·lam.8040the leftof uncertain derivation
KJV Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
went
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
upon the dry
yabbashah  (yab-baw-shaw')
dry ground -- dry (ground, land).
ground and the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
were a wall
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
unto them on their right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
and on their left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
New American Standard (©1995)
The sons of Israel went through the midst of the sea on the dry land, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left.

King James Bible
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

American King James Version
And the children of Israel went into the middle of the sea on the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

American Standard Version
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Darby Bible Translation
And the children of Israel went through the midst of the sea on the dry ground; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.

English Revised Version
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

World English Bible
The children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel go into the midst of the sea, on dry land, and the waters are to them a wall, on their right and on their left.

שמות 14:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּתֹ֥וךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְהַמַּ֤יִם לָהֶם֙ חֹמָ֔ה מִֽימִינָ֖ם וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃

שמות 14:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבאו בני־ישראל בתוך הים ביבשה והמים להם חמה מימינם ומשמאלם׃

שמות 14:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבאו בני־ישראל בתוך הים ביבשה והמים להם חמה מימינם ומשמאלם׃

שמות 14:22 Hebrew Bible
ויבאו בני ישראל בתוך הים ביבשה והמים להם חמה מימינם ומשמאלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ingressi sunt filii Israhel per medium maris sicci erat enim aqua quasi murus a dextra eorum et leva

Dry Ground Midst Sons Wall Waters

Children Dry Ground Hand Israel Israelites Midst Right Sea Side Wall Water Waters

Children Dry Ground Hand Israel Israelites Midst Right Sea Side Wall Water Waters

Exodus 14:22 Multilingual Bible

Exode 14:22 French

Éxodo 14:22 Biblia Paralela

出 埃 及 記 14:22 Chinese Bible