Exodus 14:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Mosesמֹשֶׁ֨ה
(mo·sheh)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
stretchedוַיֵּט֩
(vai·yet)
5186: to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
out his handיָדֹ֜ו
(ya·dov)
3027: handa prim. root
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the sea,הַיָּ֗ם
(hai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
and the seaהַיָּ֜ם
(hai·yam)
3220: seaof uncertain derivation
returnedוַיָּ֨שָׁב
(vai·ya·shav)
7725: to turn back, returna prim. root
to its normal stateלְאֵ֣יתָנֹ֔ו
(le·'ei·ta·nov,)
386: perennial, ever-flowing, permanencefrom an unused word
at daybreak,בֹּ֙קֶר֙
(bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
while the Egyptians 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
were fleeingנָסִ֣ים
(na·sim)
5127: to flee, escapea prim. root
right 
 
7122: to encounter, befalla prim. root
into it; then the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
overthrewוַיְנַעֵ֧ר
(vay·na·'er)
5287: to shake, shake out or offa prim. root
the Egyptians 
 
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
in the midstבְּתֹ֥וךְ
(be·to·vch)
8432: midstof uncertain derivation
of the sea.הַיָּֽם׃
(hai·yam.)
3220: seaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
stretched forth
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
over the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to his strength
'eythan  (ay-thawn')
from an unused root (meaning to continue); permanence; hence (concrete) permanent; specifically a chieftain -- hard, mighty, rough, strength, strong.
when the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
appeared
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
and the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
against
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
it and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
overthrew
na`ar  (naw-ar')
to tumble about -- shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
So Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal state at daybreak, while the Egyptians were fleeing right into it; then the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

King James Bible
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Holman Christian Standard Bible
So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal depth. While the Egyptians were trying to escape from it, the LORD threw them into the sea.

International Standard Version
Moses stretched out his hand over the sea, and the water returned to its normal depth at daybreak. The Egyptians tried to retreat in front of the advancing water, but the LORD destroyed the Egyptians in the middle of the sea.

NET Bible
So Moses extended his hand toward the sea, and the sea returned to its normal state when the sun began to rise. Now the Egyptians were fleeing before it, but the LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea.

GOD'S WORD® Translation
Moses stretched his hand over the sea, and at daybreak the water returned to its usual place. The Egyptians tried to escape, but the LORD swept them into the sea.

King James 2000 Bible
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its place when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Links
Exodus 14:27
Exodus 14:27 NIV
Exodus 14:27 NLT
Exodus 14:27 ESV
Exodus 14:27 NASB
Exodus 14:27 KJV

Exodus 14:26
Top of Page
Top of Page