 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For the horses | ס֨וּס | sus | 5483b | a horse | probably of foreign origin |
| of Pharaoh | פַּרְעֹ֜ה | par·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| with his chariots | בְּרִכְבֹּ֤ו | be·rich·bov | 7393 | chariotry, chariot, millstone | from rakab |
| and his horsemen | וּבְפָרָשָׁיו֙ | u·ve·fa·ra·shav | 6571b | horseman | from the same as parash |
| went | בָא֩ | va | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| into the sea, | בַּיָּ֔ם | bai·yam, | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| and the LORD | יְהוָ֛ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| brought back | וַיָּ֧שֶׁב | vai·ya·shev | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| the waters | מֵ֣י | mei | 4325 | waters, water | a prim. root |
| of the sea | הַיָּ֑ם | hai·yam; | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| on them, but the sons | וּבְנֵ֧י | u·ve·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֛ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| walked | הָלְכ֥וּ | ha·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| on dry land | בַיַּבָּשָׁ֖ה | vai·yab·ba·shah | 3004 | dry land, dry ground | from yabesh |
| through the midst | בְּתֹ֥וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of the sea. | הַיָּֽם׃ | hai·yam. | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon For the horse cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). of Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. went in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) with his chariots rekeb (reh'-keb) a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. and with his horsemen parash (paw-rawsh') a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman. into the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. brought again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). of the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). upon them but the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) on dry yabbashah (yab-baw-shaw') dry ground -- dry (ground, land). land in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). | New American Standard (©1995) For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea.King James Bible For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea. American King James Version For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea on them; but the children of Israel went on dry land in the middle of the sea. American Standard Version For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea. Darby Bible Translation For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry ground through the midst of the sea. English Revised Version For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea. Webster's Bible Translation For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea. World English Bible For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea. Young's Literal Translation For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea. Latin: Biblia Sacra Vulgata ingressus est enim equus Pharao cum curribus et equitibus eius in mare et reduxit super eos Dominus aquas maris filii autem Israhel ambulaverunt per siccum in medio eius
 Chariots Dry Ground Horse Horsemen Horses Israelites Midst Pharaoh Sons Turneth Walked War-carriages Waters
 Chariots Children Dry Ground Horse Horsemen Horses Israel Israelites Midst Pharaoh Pharaoh's Sea Walked Waters
 Chariots Children Dry Ground Horse Horsemen Horses Israel Israelites Midst Pharaoh Pharaoh's Sea Walked WatersExodus 15:19 Multilingual Bible Exode 15:19 French Éxodo 15:19 Biblia Paralela 出 埃 及 記 15:19 Chinese Bible | |
|