Exodus 18:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowעַתָּ֞ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
listenשְׁמַ֤ע
(she·ma)
8085: to heara prim. root
to me: I will give you counsel,אִיעָ֣צְךָ֔
(i·'a·tze·cha,)
3289: to advise, counsela prim. root
and Godאֱלֹהִ֖ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
be with you. You be the people'sלָעָ֗ם
(la·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
representative beforeמ֚וּל
(mul)
4136: front, in front ofa prim. root
God,הָֽאֱלֹהִ֔ים
(ha·'e·lo·him,)
430: God, godpl. of eloah
and you bringוְהֵבֵאתָ֥
(ve·he·ve·ta)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the disputesהַדְּבָרִ֖ים
(had·de·va·rim)
1697: speech, wordfrom dabar
to God,הָאֱלֹהִֽים׃
(ha·'e·lo·him.)
430: God, godpl. of eloah


















KJV Lexicon
Hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
now unto my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
I will give thee counsel
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
and God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall be
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
with thee Be thou for the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to God-ward
muwl  (mool)
abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that thou mayest bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the causes
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people's representative before God, and you bring the disputes to God,

King James Bible
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God:

Holman Christian Standard Bible
Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.

International Standard Version
Now listen to me. I'll advise you, and may God be with you. You are to represent the people before God and bring the disputes to God.

NET Bible
Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;

GOD'S WORD® Translation
Now listen to me, and I'll give you some advice. May God be with you! You must be the people's representative to God and bring their disagreements to him.

King James 2000 Bible
Hearken now unto my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: Represent the people before God, that you may bring the causes unto God:
Links
Exodus 18:19
Exodus 18:19 NIV
Exodus 18:19 NLT
Exodus 18:19 ESV
Exodus 18:19 NASB
Exodus 18:19 KJV

Exodus 18:18
Top of Page
Top of Page