Exodus 18:21
<< Exodus 18:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Furthermore, you shall selectתֶחֱזֶ֣הte·che·zeh2372see, beholda prim. root
out of allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
the peopleהָ֠עָםha·'am5971apeoplefrom an unused word
ableחַ֜יִלcha·yil2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
menאַנְשֵׁי־an·shei-376manfrom an unused word
who fear  3372ato feara prim. root
God,אֱלֹהִ֛יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
menאַנְשֵׁ֥יan·shei376manfrom an unused word
of truth,אֱמֶ֖תe·met571firmness, faithfulness, truthfrom aman
those who hateשֹׂ֣נְאֵיso·ne·'ei8130to hatea prim. root
dishonest gain;בָ֑צַעva·tza;1215gain made by violence, unjust gain, profitfrom batsa
and you shall placeוְשַׂמְתָּ֣ve·sam·ta7760to put, place, seta prim. root
[these] overעֲלֵהֶ֗םa·le·hem5921upon, above, overfrom alah
them [as] leadersשָׂרֵ֤יsa·rei8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of thousands,אֲלָפִים֙a·la·fim505a thousanda prim. root
of hundreds,מֵאֹ֔ותme·'o·vt,3967hundreda prim. root
of fiftiesחֲמִשִּׁ֖יםcha·mi·shim2572fiftymultiple of chamesh
and of tens.עֲשָׂרֹֽת׃a·sa·rot.6235tenfrom an unused word
KJV Lexicon
Moreover thou shalt provide
chazah  (khaw-zaw')
to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see.
out of all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
able
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
such as fear
yare'  (yaw-ray')
fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful).
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
hating
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
covetousness
betsa`  (beh'-tsah)
plunder; by extension, gain (usually unjust) -- covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit.
and place
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
such over them to be rulers
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of thousands
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
and rulers
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of hundreds
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
rulers
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of fifties
chamishshiym  (kham-ish-sheem')
fifty -- fifty.
and rulers
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of tens
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
New American Standard (©1995)
"Furthermore, you shall select out of all the people able men who fear God, men of truth, those who hate dishonest gain; and you shall place these over them as leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens.

King James Bible
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

American King James Version
Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

American Standard Version
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

Darby Bible Translation
But do thou provide among all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place them over them, chiefs of thousands, chiefs of hundreds, chiefs of fifties, and chiefs of tens,

English Revised Version
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

Webster's Bible Translation
Moreover, thou shalt provide out of all the people, able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

World English Bible
Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

Young's Literal Translation
And thou -- thou dost provide out of all the people men of ability, fearing God, men of truth, hating dishonest gain, and hast placed these over them, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,

שמות 18:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה תֶחֱזֶ֣ה מִכָּל־הָ֠עָם אַנְשֵׁי־חַ֜יִל יִרְאֵ֧י אֱלֹהִ֛ים אַנְשֵׁ֥י אֱמֶ֖ת שֹׂ֣נְאֵי בָ֑צַע וְשַׂמְתָּ֣ עֲלֵהֶ֗ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵאֹ֔ות שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת׃

שמות 18:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה תחזה מכל־העם אנשי־חיל יראי אלהים אנשי אמת שנאי בצע ושמת עלהם שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת׃

שמות 18:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה תחזה מכל־העם אנשי־חיל יראי אלהים אנשי אמת שנאי בצע ושמת עלהם שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת׃

שמות 18:21 Hebrew Bible
ואתה תחזה מכל העם אנשי חיל יראי אלהים אנשי אמת שנאי בצע ושמת עלהם שרי אלפים שרי מאות שרי חמשים ושרי עשרת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
provide autem de omni plebe viros potentes et timentes Deum in quibus sit veritas et qui oderint avaritiam et constitue ex eis tribunos et centuriones et quinquagenarios et decanos

TRUE Able Appoint Bribe Capable Captains Chiefs Choose Covetousness Dishonest Fear Fearing Fifties Furthermore Gain Hast Hate Hating Heads Hundreds Leaders Moreover Officials Placed Profits Provide Rest Rulers Select Tens Thousands Trustworthy Truth Unjust Wrongly

Able Covetousness Fear Fifties Furthermore Gain Hating Hundreds Moreover Provide Rulers Select Tens Thousands Truth Unjust

Able Covetousness Fear Fifties Furthermore Gain Hating Hundreds Moreover Provide Rulers Select Tens Thousands Truth Unjust

Exodus 18:21 Multilingual Bible

Exode 18:21 French

Éxodo 18:21 Biblia Paralela

出 埃 及 記 18:21 Chinese Bible