 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Moses | מֹשֶׁה֙ | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| told | וַיְסַפֵּ֤ר | vay·sap·per | 5608 | to count, recount, relate | denominative verb from sepher |
| his father-in-law | | | 2860b | wife's father or mother | from the same as chathan |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| had done | עָשָׂ֤ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| to Pharaoh | לְפַרְעֹ֣ה | le·far·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| and to the Egyptians | וּלְמִצְרַ֔יִם | u·le·mitz·ra·yim, | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| for Israel's | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| sake, | עַ֖ל | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the hardship | הַתְּלָאָה֙ | hat·te·la·'ah | 8513 | weariness, hardship | from laah |
| that had befallen | מְצָאָ֣תַם | me·tza·'a·tam | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| them on the journey, | בַּדֶּ֔רֶךְ | bad·de·rech, | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| and [how] the LORD | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| had delivered | וַיַּצִּלֵ֖ם | vai·ya·tzi·lem | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon And Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. told caphar (saw-far') to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate his father in law chathan (khaw-than') to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage -- join in affinity, father in law, make marriages, mother in law, son in law. all that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. had done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. and to the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. for Israel's Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. sake 'owdowth (o-doth') turnings (i.e. occasions); (adverb) on account of -- (be-)cause, concerning, sake. and all the travail tla'ah (tel-aw-aw') distress -- travail, travel, trouble. that had come matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present upon them by the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and how the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. delivered natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense them | New American Standard (©1995) Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how the LORD had delivered them.King James Bible And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them. American King James Version And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them. American Standard Version And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them. Darby Bible Translation And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake; all the trouble that had befallen them on the way, and how Jehovah had delivered them. English Revised Version And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them. Webster's Bible Translation And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh, and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them. World English Bible Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them. Young's Literal Translation and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them. Latin: Biblia Sacra Vulgata narravit Moses cognato suo cuncta quae fecerat Deus Pharaoni et Aegyptiis propter Israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos Dominus
 Account Along Befallen Deliver Delivered Egyptians Father-in-law Hardship Hardships Israel's Journey Law Met Pharaoh Recounteth Sake Salvation Saved Travail Trouble Troubles
 Account Befallen Deliver Delivered Egyptians Father-In-Law Found Hardship Hardships Israel Israel's Journey Law Met Moses Pharaoh Recounteth Sake Salvation Saved Travail Trouble Troubles Way
 Account Befallen Deliver Delivered Egyptians Father-In-Law Found Hardship Hardships Israel Israel's Journey Law Met Moses Pharaoh Recounteth Sake Salvation Saved Travail Trouble Troubles WayExodus 18:8 Multilingual Bible Exode 18:8 French Éxodo 18:8 Biblia Paralela 出 埃 及 記 18:8 Chinese Bible | |
|