Exodus 21:4
<< Exodus 21:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
his masterאֲדֹנָיו֙a·do·nav113lordfrom an unused word
givesיִתֶּן־yit·ten-5414to give, put, seta prim. root
him a wife,אִשָּׁ֔הi·shah,802woman, wife, femalefrom an unused word
and she bearsוְיָלְדָה־ve·ya·le·dah-3205to bear, bring forth, begeta prim. root
him sonsבָנִ֖יםva·nim1121sona prim. root
orאֹ֣וov176ora prim. root
daughters,בָנֹ֑ותva·no·vt;1323daughterfrom ben
the wifeהָאִשָּׁ֣הha·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
and her childrenוִילָדֶ֗יהָvi·la·dei·ha3206child, son, boy, youthfrom yalad
shall belongתִּהְיֶה֙tih·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to her master,לַֽאדֹנֶ֔יהָla·do·nei·ha,113lordfrom an unused word
and he shall goיֵצֵ֥אye·tze3318to go or come outa prim. root
out alone.בְגַפֹּֽו׃ve·gap·pov.1610body, self, height, elevationfrom an unused word
KJV Lexicon
If his master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him a wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and she have born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
him sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
or daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
the wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and her children
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
shall be her master's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
and he shall go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
by himself
gaph  (gaf)
the back; by extensive the body or self -- + highest places, himself.
New American Standard (©1995)
"If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone.

King James Bible
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.

American King James Version
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.

American Standard Version
If his master give him a wife and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.

Darby Bible Translation
If his master have given him a wife, and she have borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone.

English Revised Version
If his master give him a wife, and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.

Webster's Bible Translation
If his master hath given him a wife, and she hath borne him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall depart by himself.

World English Bible
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.

Young's Literal Translation
if his lord give to him a wife, and she hath borne to him sons or daughters -- the wife and her children are her lord's, and he goeth out by himself.

שמות 21:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־אֲדֹנָיו֙ יִתֶּן־לֹ֣ו אִשָּׁ֔ה וְיָלְדָה־לֹ֥ו בָנִ֖ים אֹ֣ו בָנֹ֑ות הָאִשָּׁ֣ה וִילָדֶ֗יהָ תִּהְיֶה֙ לַֽאדֹנֶ֔יהָ וְה֖וּא יֵצֵ֥א בְגַפֹּֽו׃

שמות 21:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־אדניו יתן־לו אשה וילדה־לו בנים או בנות האשה וילדיה תהיה לאדניה והוא יצא בגפו׃

שמות 21:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־אדניו יתן־לו אשה וילדה־לו בנים או בנות האשה וילדיה תהיה לאדניה והוא יצא בגפו׃

שמות 21:4 Hebrew Bible
אם אדניו יתן לו אשה וילדה לו בנים או בנות האשה וילדיה תהיה לאדניה והוא יצא בגפו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sin autem dominus dederit illi uxorem et peperit filios et filias mulier et liberi eius erunt domini sui ipse vero exibit cum vestitu suo

Alone Bear Bears Belong Born Borne Daughters Depart Free Gets Gives Lord's Master Master's Property Servant Sons Wife

Alone Bear Bears Belong Born Borne Children Daughters Depart Free Gets Gives Lord's Master Master's Property Servant Wife

Alone Bear Bears Belong Born Borne Children Daughters Depart Free Gets Gives Lord's Master Master's Property Servant Wife

Exodus 21:4 Multilingual Bible

Exode 21:4 French

Éxodo 21:4 Biblia Paralela

出 埃 及 記 21:4 Chinese Bible