 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| a man | אִ֨ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| gives | יִתֵּן֩ | yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| his neighbor | רֵעֵ֜הוּ | re·'e·hu | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| a donkey, | חֲמֹ֨ור | cha·mo·vr | 2543 | a male ass | from chamar |
| an ox, | שֹׁ֥ור | sho·vr | 7794 | a head of cattle (bullock, ox, etc.) | from an unused word |
| a sheep, | שֶׂ֛ה | seh | 7716 | one of a flock, a sheep (or goat) | of uncertain derivation |
| or | אֹו־ | ov- | 176 | or | a prim. root |
| any | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| animal | בְּהֵמָ֖ה | be·he·mah | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| to keep | לִשְׁמֹ֑ר | lish·mor; | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| [for him], and it dies | וּמֵ֛ת | u·met | 4191 | to die | a prim. root |
| or | אֹו־ | ov- | 176 | or | a prim. root |
| is hurt | נִשְׁבַּ֥ר | nish·bar | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| or | אֹו־ | ov- | 176 | or | a prim. root |
| is driven away | נִשְׁבָּ֖ה | nish·bah | 7617 | to take captive | a prim. root |
| while no one | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| is looking, | רֹאֶֽה׃ | ro·'eh. | 7200 | to see | a prim. root |
| KJV Lexicon If a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto his neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. an ass chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. or an ox showr (shore) a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox or a sheep seh (seh) a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. or any beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. to keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. and it die muwth (mooth) causatively, to kill or be hurt shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear or driven away shabah (shaw-baw') to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. no man seeing ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it | New American Standard (©1995) "If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking,King James Bible If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: American King James Version If a man deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: American Standard Version If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: Darby Bible Translation If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see it, English Revised Version If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: Webster's Bible Translation If a man shall deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep; and it shall die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: World English Bible "If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it; Young's Literal Translation 'When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing -- Latin: Biblia Sacra Vulgata si quis commendaverit proximo suo asinum bovem ovem et omne iumentum ad custodiam et mortuum fuerit aut debilitatum vel captum ab hostibus nullusque hoc viderit
 Animal Ass Beast Captive Cattle Damaged Death Deliver Delivers Die Died Dies Donkey Driven Gives Hurt Injured Keeping Neighbor Neighbour None Ox Puts Safekeeping Seeing Sheep
 Animal Ass Beast Cattle Damaged Death Deliver Delivers Die Died Dies Donkey Driven Gives Hurt Injured Keeping Neighbor Neighbour Ox Puts Sheep
 Animal Ass Beast Cattle Damaged Death Deliver Delivers Die Died Dies Donkey Driven Gives Hurt Injured Keeping Neighbor Neighbour Ox Puts SheepExodus 22:10 Multilingual Bible Exode 22:10 French Éxodo 22:10 Biblia Paralela 出 埃 及 記 22:10 Chinese Bible | |
|