Exodus 22:10
<< Exodus 22:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
a manאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
givesיִתֵּן֩yit·ten5414to give, put, seta prim. root
his neighborרֵעֵ֜הוּre·'e·hu7453friend, companion, fellowfrom raah
a donkey,חֲמֹ֨ורcha·mo·vr2543a male assfrom chamar
an ox,שֹׁ֥ורsho·vr7794a head of cattle (bullock, ox, etc.)from an unused word
a sheep,שֶׂ֛הseh7716one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
orאֹו־ov-176ora prim. root
anyוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
animalבְּהֵמָ֖הbe·he·mah929a beast, animal, cattlefrom an unused word
to keepלִשְׁמֹ֑רlish·mor;8104to keep, watch, preservea prim. root
[for him], and it diesוּמֵ֛תu·met4191to diea prim. root
orאֹו־ov-176ora prim. root
is hurtנִשְׁבַּ֥רnish·bar7665to break, break in piecesa prim. root
orאֹו־ov-176ora prim. root
is driven awayנִשְׁבָּ֖הnish·bah7617to take captivea prim. root
while no oneאֵ֥יןein369nothing, noughta prim. root
is looking,רֹאֶֽה׃ro·'eh.7200to seea prim. root
KJV Lexicon
If a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
an ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
or an ox
showr  (shore)
a bullock (as a traveller) -- bull(-ock), cow, ox
or a sheep
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
or any beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
to keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
and it die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
or be hurt
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
or driven away
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
no man seeing
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it
New American Standard (©1995)
"If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep for him, and it dies or is hurt or is driven away while no one is looking,

King James Bible
If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

American King James Version
If a man deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

American Standard Version
If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

Darby Bible Translation
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see it,

English Revised Version
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

Webster's Bible Translation
If a man shall deliver to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast to keep; and it shall die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

World English Bible
"If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;

Young's Literal Translation
'When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing --

שמות 22:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יִתֵּן֩ אִ֨ישׁ אֶל־רֵעֵ֜הוּ חֲמֹ֨ור אֹו־שֹׁ֥ור אֹו־שֶׂ֛ה וְכָל־בְּהֵמָ֖ה לִשְׁמֹ֑ר וּמֵ֛ת אֹו־נִשְׁבַּ֥ר אֹו־נִשְׁבָּ֖ה אֵ֥ין רֹאֶֽה׃

שמות 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־יתן איש אל־רעהו חמור או־שור או־שה וכל־בהמה לשמר ומת או־נשבר או־נשבה אין ראה׃

שמות 22:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־יתן איש אל־רעהו חמור או־שור או־שה וכל־בהמה לשמר ומת או־נשבר או־נשבה אין ראה׃

שמות 22:10 Hebrew Bible
כי יתן איש אל רעהו חמור או שור או שה וכל בהמה לשמר ומת או נשבר או נשבה אין ראה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si quis commendaverit proximo suo asinum bovem ovem et omne iumentum ad custodiam et mortuum fuerit aut debilitatum vel captum ab hostibus nullusque hoc viderit

Animal Ass Beast Captive Cattle Damaged Death Deliver Delivers Die Died Dies Donkey Driven Gives Hurt Injured Keeping Neighbor Neighbour None Ox Puts Safekeeping Seeing Sheep

Animal Ass Beast Cattle Damaged Death Deliver Delivers Die Died Dies Donkey Driven Gives Hurt Injured Keeping Neighbor Neighbour Ox Puts Sheep

Animal Ass Beast Cattle Damaged Death Deliver Delivers Die Died Dies Donkey Driven Gives Hurt Injured Keeping Neighbor Neighbour Ox Puts Sheep

Exodus 22:10 Multilingual Bible

Exode 22:10 French

Éxodo 22:10 Biblia Paralela

出 埃 及 記 22:10 Chinese Bible