| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "If | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| a man | אִ֨ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| gives | יִתֵּן֩ | yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| his neighbor | רֵעֵ֜הוּ | re·'e·hu | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| money | כֶּ֤סֶף | ke·sef | 3701 | silver, money | from kasaph |
| or | אֹֽו־ | ov- | 176 | or | a prim. root |
| goods | כֵלִים֙ | che·lim | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| to keep | לִשְׁמֹ֔ר | lish·mor, | 8104 | to keep, watch, preserve | a prim. root |
| [for him] and it is stolen | וְגֻנַּ֖ב | ve·gun·nav | 1589 | to steal | a prim. root |
| from the man's | הָאִ֑ישׁ | ha·'ish; | 376 | man | from an unused word |
| house, | מִבֵּ֣ית | mib·beit | 1004 | a house | a prim. root |
| if | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| the thief | הַגַּנָּ֖ב | hag·gan·nav | 1590 | a thief | from ganab |
| is caught, | יִמָּצֵ֥א | yim·ma·tze | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| he shall pay | יְשַׁלֵּ֥ם | ye·shal·lem | 7999a | to be complete or sound | a prim. root |
| double. | שְׁנָֽיִם׃ | she·na·yim. | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| KJV Lexicon If a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) shall deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto his neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). or stuff kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. to keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. and it be stolen ganab (gaw-nab') to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. out of the man's 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) if the thief gannab (gaw-nab') a stealer -- thief. be found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present let him pay shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate double shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. | New American Standard (©1995) "If a man gives his neighbor money or goods to keep for him and it is stolen from the man's house, if the thief is caught, he shall pay double.King James Bible If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. American King James Version If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. American Standard Version If a man shall deliver unto his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, he shall pay double. Darby Bible Translation If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double; English Revised Version If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, he shall pay double. Webster's Bible Translation If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief shall be found, let him pay double. World English Bible "If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double. Young's Literal Translation 'When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man's house; if the thief is found, he repayeth double. Latin: Biblia Sacra Vulgata si quis commendaverit amico pecuniam aut vas in custodiam et ab eo qui susceperat furto ablata fuerint si invenitur fur duplum reddet
 Care Caught Deliver Delivers Double Gives Goods Man's Money Neighbor Neighbor's Neighbour Pay Payment Puts Repayeth Restore Safekeeping Silver Stolen Stuff Thief Twice Value Vessels
 Care Caught Deliver Delivers Double Found Gives Goods House Money Neighbor Neighbor's Neighbour Pay Payment Puts Repayeth Restore Safekeeping Silver Stolen Stuff Thief Twice Vessels
 Care Caught Deliver Delivers Double Found Gives Goods House Money Neighbor Neighbor's Neighbour Pay Payment Puts Repayeth Restore Safekeeping Silver Stolen Stuff Thief Twice VesselsExodus 22:7 Multilingual Bible Exode 22:7 French Éxodo 22:7 Biblia Paralela 出 埃 及 記 22:7 Chinese Bible | |
|