Exodus 23:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
but [on] the seventh yearוְהַשְּׁבִיעִ֞ת
(ve·ha·she·vi·'it)
7637: seventh (an ord. number)from sheba
you shall let it restתִּשְׁמְטֶ֣נָּה
(tish·me·ten·nah)
8058: to let dropa prim. root
and lie fallow,וּנְטַשְׁתָּ֗הּ
(u·ne·tash·tah)
5203: to leave, forsake, permita prim. root
so that the needyאֶבְיֹנֵ֣י
(ev·yo·nei)
34: in want, needy, poorfrom abah
of your peopleעַמֶּ֔ךָ
(am·me·cha,)
5971a: peoplefrom an unused word
may eat;וְאָֽכְלוּ֙
(ve·'a·che·lu)
398: to eata prim. root
and whatever they leaveוְיִתְרָ֕ם
(ve·yit·ram)
3499a: remainder, excess, preeminencefrom yathar
the beast 
 
2421b: living thing, animalfrom chayah
of the fieldהַשָּׂדֶ֑ה
(has·sa·deh;)
7704: field, landfrom the same as saday
may eat.תֹּאכַ֖ל
(to·chal)
398: to eata prim. root
You are to doתַּעֲשֶׂ֥ה
(ta·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
the sameכֵּֽן־
(ken-)
3651: so, thusa prim. adverb
with your vineyardלְכַרְמְךָ֖
(le·char·me·cha)
3754: a vineyardof uncertain derivation
[and] your olive grove.לְזֵיתֶֽךָ׃
(le·zei·te·cha.)
2132: olive tree, oliveof uncertain derivation


















KJV Lexicon
But the seventh
shbiy`iy  (sheb-ee-ee')
seventh -- seventh (time).
year thou shalt let it rest
shamat  (shaw-mat')
to fling down; incipiently to jostle; figuratively, to let alone, desist, remit -- discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down.
and lie
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
still that the poor
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
may eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and what they leave
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
shall eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
In like manner thou shalt deal
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
with thy vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
and with thy oliveyard
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
Parallel Verses
New American Standard Bible
but on the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the needy of your people may eat; and whatever they leave the beast of the field may eat. You are to do the same with your vineyard and your olive grove.

King James Bible
But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Holman Christian Standard Bible
But during the seventh year you are to let it rest and leave it uncultivated, so that the poor among your people may eat from it and the wild animals may consume what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove."

International Standard Version
but you are to let it rest the seventh year, leaving it unplanted. The poor of your people may eat from it, and the wild animals may eat what they leave. You are to do the same with your vineyards and olive groves.

NET Bible
But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.

GOD'S WORD® Translation
but in the seventh year you must leave the land unplowed and unused. In that way the poor among your people will have food to eat, and wild animals may eat what the poor people leave. You must do the same with your vineyards and olive groves.

King James 2000 Bible
But the seventh year you shall let it rest and lie still; that the poor of your people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard, and with your oliveyard.
Links
Exodus 23:11
Exodus 23:11 NIV
Exodus 23:11 NLT
Exodus 23:11 ESV
Exodus 23:11 NASB
Exodus 23:11 KJV

Exodus 23:10
Top of Page
Top of Page