Exodus 24:12
<< Exodus 24:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֗הmo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Comeעֲלֵ֥הa·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up to Me on the mountainהָהָ֖רָהha·ha·rah2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and remainוֶהְיֵה־veh·yeh-1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
there,שָׁ֑םsham;8033there, thithera prim. adverb
and I will giveוְאֶתְּנָ֨הve·'et·te·nah5414to give, put, seta prim. root
you the stoneהָאֶ֗בֶןha·'e·ven68a stonea prim. root
tabletsלֻחֹ֣תlu·chot3871a tablet, board or plank, a platefrom an unused word
with the lawוְהַתֹּורָה֙ve·hat·to·v·rah8451direction, instruction, lawfrom yarah
and the commandmentוְהַמִּצְוָ֔הve·ham·mitz·vah,4687commandmentfrom tsavah
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I have writtenכָּתַ֖בְתִּיka·tav·ti3789to writea prim. root
for their instruction."לְהֹורֹתָֽם׃le·ho·v·ro·tam.3384to throw, shoota prim. root
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to me into the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and be there and I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee tables
luwach  (loo'-akh)
probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal -- board, plate, table.
of stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
and a law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
and commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
which I have written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
that thou mayest teach
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
them
New American Standard (©1995)
Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction."

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.

American King James Version
And the LORD said to Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give you tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that you may teach them.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment that I have written, for their instruction.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Come up to me on the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayst teach them.

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Come up unto Me to the mount, and be there, and I give to thee the tables of stone, and the law, and the command, which I have written to direct them.'

שמות 24:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲלֵ֥ה אֵלַ֛י הָהָ֖רָה וֶהְיֵה־שָׁ֑ם וְאֶתְּנָ֨ה לְךָ֜ אֶת־לֻחֹ֣ת הָאֶ֗בֶן וְהַתֹּורָה֙ וְהַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר כָּתַ֖בְתִּי לְהֹורֹתָֽם׃

שמות 24:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אל־משה עלה אלי ההרה והיה־שם ואתנה לך את־לחת האבן והתורה והמצוה אשר כתבתי להורתם׃

שמות 24:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אל־משה עלה אלי ההרה והיה־שם ואתנה לך את־לחת האבן והתורה והמצוה אשר כתבתי להורתם׃

שמות 24:12 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אל משה עלה אלי ההרה והיה שם ואתנה לך את לחת האבן והתורה והמצוה אשר כתבתי להורתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem Dominus ad Mosen ascende ad me in montem et esto ibi daboque tibi tabulas lapideas et legem ac mandata quae scripsi ut doceas eos

Command Commandment Commandments Commands Direct Instruction Law Mayest Mayst Mount Mountain Orders Stay Stone Stones Tables Tablets Teach Wait Writing Written

Command Commandment Commandments Commands Direct Instruction Law Mayest Mayst Moses Mount Mountain Orders Stone Stones Tables Tablets Teach Wait Writing Written

Command Commandment Commandments Commands Direct Instruction Law Mayest Mayst Moses Mount Mountain Orders Stone Stones Tables Tablets Teach Wait Writing Written

Exodus 24:12 Multilingual Bible

Exode 24:12 French

Éxodo 24:12 Biblia Paralela

出 埃 及 記 24:12 Chinese Bible