Exodus 24:14
<< Exodus 24:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But to the eldersהַזְּקֵנִ֤יםhaz·ze·ke·nim2205oldfrom the same as zaqan
he said,אָמַר֙a·mar559to utter, saya prim. root
"Waitשְׁבוּ־she·vu-3427to sit, remain, dwella prim. root
hereבָזֶ֔הva·zeh,2088this, herea prim. pronoun
for us untilעַ֥דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
we returnנָשׁ֖וּבna·shuv7725to turn back, returna prim. root
to you. And behold,וְהִנֵּ֨הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
Aaronאַהֲרֹ֤ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
and Hurוְחוּר֙ve·chur2354four Isr., also a Midianitefrom chavar
are with you; whoeverמִי־mi-4310who?a prim. pronoun
has a legal matter,דְּבָרִ֖יםde·va·rim1697speech, wordfrom dabar
let him approachיִגַּ֥שׁyig·gash5066to draw near, approacha prim. root
them."     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
Tarry
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
ye here
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
for us until we come again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto you and behold Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and Hur
Chuwr  (khoor)
Chur, the name of four Israelites and one Midianite -- Hur.
are with you if any
miy  (me)
an interrogative pronoun of persons, also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix -- any (man), he, him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.
man
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
have any matters
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
to do
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
let him come
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
unto them
New American Standard (©1995)
But to the elders he said, "Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them."

King James Bible
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.

American King James Version
And he said to the elders, Tarry you here for us, until we come again to you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come to them.

American Standard Version
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.

Darby Bible Translation
And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them.

English Revised Version
And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.

Webster's Bible Translation
And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you: and behold, Aaron and Hur are with you: if any man hath any matters to do, let him come to them.

World English Bible
He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."

Young's Literal Translation
and unto the elders he hath said, 'Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.'

שמות 24:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־הַזְּקֵנִ֤ים אָמַר֙ שְׁבוּ־לָ֣נוּ בָזֶ֔ה עַ֥ד אֲשֶׁר־נָשׁ֖וּב אֲלֵיכֶ֑ם וְהִנֵּ֨ה אַהֲרֹ֤ן וְחוּר֙ עִמָּכֶ֔ם מִי־בַ֥עַל דְּבָרִ֖ים יִגַּ֥שׁ אֲלֵהֶֽם׃

שמות 24:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואל־הזקנים אמר שבו־לנו בזה עד אשר־נשוב אליכם והנה אהרן וחור עמכם מי־בעל דברים יגש אלהם׃

שמות 24:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואל־הזקנים אמר שבו־לנו בזה עד אשר־נשוב אליכם והנה אהרן וחור עמכם מי־בעל דברים יגש אלהם׃

שמות 24:14 Hebrew Bible
ואל הזקנים אמר שבו לנו בזה עד אשר נשוב אליכם והנה אהרן וחור עמכם מי בעל דברים יגש אלהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
senioribus ait expectate hic donec revertamur ad vos habetis Aaron et Hur vobiscum si quid natum fuerit quaestionis referetis ad eos

Aaron Abide Anyone Approach Behold Cause Chiefs Dispute Elders Hur Involved Legal Matter Matters Nigh Places Return Tarry Till Turn Wait

Aaron Abide Approach Cause Chiefs Dispute Elders Hur Involved Legal Matter Matters Nigh Places Tarry Turn Wait

Aaron Abide Approach Cause Chiefs Dispute Elders Hur Involved Legal Matter Matters Nigh Places Tarry Turn Wait

Exodus 24:14 Multilingual Bible

Exode 24:14 French

Éxodo 24:14 Biblia Paralela

出 埃 及 記 24:14 Chinese Bible