| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You shall make | וְעָשִׂ֤יתָ | ve·'a·si·ta | 6213a | do, make | a prim. root |
| its pails | סִּֽירֹתָיו֙ | si·ro·tav | 5518a | a pot | probably of foreign origin |
| for removing its ashes, | לְדַשְּׁנֹ֔ו | le·da·she·nov, | 1878 | to be fat, grow fat | a prim. root |
| and its shovels | וְיָעָיו֙ | ve·ya·'av | 3257 | a shovel | from yaah |
| and its basins | וּמִזְרְקֹתָ֔יו | u·miz·re·ko·tav, | 4219 | bowl, basin | from zaraq |
| and its forks | וּמִזְלְגֹתָ֖יו | u·miz·le·go·tav | 4207b | an implement used in offering sacrifices | from the same as mazleg |
| and its firepans; | וּמַחְתֹּתָ֑יו | u·mach·to·tav; | 4289 | a fireholder, censer, snuff dish | from chathah |
| you shall make | תַּעֲשֶׂ֥ה | ta·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| all | לְכָל־ | le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| its utensils | כֵּלָ֖יו | ke·lav | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| of bronze. | נְחֹֽשֶׁת׃ | ne·cho·shet. | 5178 | copper, bronze | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And thou shalt make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application his pans ciyr (seer) a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook -- caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. to receive his ashes dashen (daw-shane') to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively to remove (fat) ashes (of sacrifices) and his shovels ya` (yaw) a shovel -- shovel. and his basons mizraq (miz-rawk') a bowl (as if for sprinkling) -- bason, bowl. and his fleshhooks mazleg (maz-layg') from an unused root meaning to draw up; a fork -- fleshhook. and his firepans machtah (makh-taw') a pan for live coals -- censer, firepan, snuffdish. all the vessels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. thereof thou shalt make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application of brass nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) | New American Standard (©1995) "You shall make its pails for removing its ashes, and its shovels and its basins and its forks and its firepans; you shall make all its utensils of bronze.King James Bible And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basins, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. American King James Version And you shall make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basins, and his meat hooks, and his fire pans: all the vessels thereof you shall make of brass. American Standard Version And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. Darby Bible Translation And thou shalt make its pots to cleanse it of the fat, its shovels, and its bowls, and its forks, and its firepans; for all the utensils thereof thou shalt employ copper. English Revised Version And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basons, and its fleshhooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass. Webster's Bible Translation And thou shalt make its pans to receive its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its fire-pans: all its vessels thou shalt make of brass. World English Bible You shall make its pots to take away its ashes, its shovels, its basins, its flesh hooks, and its fire pans: all its vessels you shall make of brass. Young's Literal Translation And thou hast made its pots to remove its ashes, and its shovels, and its bowls, and its forks, and its fire-pans, even all its vessels thou dost make of brass. Latin: Biblia Sacra Vulgata faciesque in usus eius lebetas ad suscipiendos cineres et forcipes atque fuscinulas et ignium receptacula omnia vasa ex aere fabricabis
 Ashes Basins Baskets Bowls Brass Bronze Cleanse Copper Dust Employ Fat Fire Firepans Fire-pans Fire-trays Flesh Fleshhooks Flesh-hooks Forks Hast Hooks Meat Meat-hooks Pails Pans Pots Receive Remove Removing Shovels Spades Sprinkling Taking Thereof Utensils Vessels
 Ashes Basins Baskets Bowls Brass Cleanse Copper Dust Employ Fat Fire Firepans Fire-Pans Fire-Trays Flesh Fleshhooks Flesh-Hooks Forks Hooks Meat Meat-Hooks Pails Pans Pots Receive Remove Removing Shovels Spades Sprinkling Thereof Utensils Vessels
 Ashes Basins Baskets Bowls Brass Cleanse Copper Dust Employ Fat Fire Firepans Fire-Pans Fire-Trays Flesh Fleshhooks Flesh-Hooks Forks Hooks Meat Meat-Hooks Pails Pans Pots Receive Remove Removing Shovels Spades Sprinkling Thereof Utensils VesselsExodus 27:3 Multilingual Bible Exode 27:3 French Éxodo 27:3 Biblia Paralela 出 埃 及 記 27:3 Chinese Bible | |
|