New American Standard (©1995) "They shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it will be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece will not come loose from the ephod.King James Bible And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod. American King James Version And they shall bind the breastplate by the rings thereof to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod. American Standard Version And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod. Darby Bible Translation And they shall bind the breastplate with its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod. English Revised Version And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be upon the cunningly woven band of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod. Webster's Bible Translation And they shall bind the breast-plate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breast-plate be not loosed from the ephod. World English Bible They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod. Young's Literal Translation and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from the ephod. Latin: Biblia Sacra Vulgata et stringatur rationale anulis suis cum anulis superumeralis vitta hyacinthina ut maneat iunctura fabrefacta et a se invicem rationale et superumerale nequeant separari
 Bag Band Bind Blue Breastpiece Breastplate Breast-plate Connecting Cord Curious Ephod Fixed Girdle Lace Lie Loose Loosed Ribbon Rings Skilfully Skillfully Swing Thereof Thread Tied Waistband Woven
 Bag Band Bind Blue Breastpiece Breastplate Breast-Plate Connecting Cord Curious Ephod Fixed Girdle Lace Lie Ribbon Rings Skilfully Skillfully Swing Thereof Thread Tied Woven
 Bag Band Bind Blue Breastpiece Breastplate Breast-Plate Connecting Cord Curious Ephod Fixed Girdle Lace Lie Ribbon Rings Skilfully Skillfully Swing Thereof Thread Tied WovenExodus 28:28 Multilingual Bible Exode 28:28 French Éxodo 28:28 Biblia Paralela 出 埃 及 記 28:28 Chinese Bible |