Exodus 29:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall slaughterוְשָׁחַטְתָּ֣
(ve·sha·chat·ta)
7819: to slaughter, beata prim. root
the ram,הָאַ֗יִל
(ha·'a·yil)
352a: a ramfrom the same as ulam
and takeוְלָקַחְתָּ֤
(ve·la·kach·ta)
3947: to takea prim. root
some 
 
4480: froma prim. preposition
of its bloodמִדָּמֹו֙
(mid·da·mov)
1818: blooda prim. root
and putוְנָֽתַתָּ֡ה
(ve·na·tat·tah)
5414: to give, put, seta prim. root
[it] on the lobeתְּנוּךְ֩
(te·nuch)
8571: tip or lobe (of the ear)of uncertain derivation
of Aaron'sאַהֲרֹ֜ן
(a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
right earאֹ֨זֶן
(o·zen)
241: an earfrom an unused word
and on the lobesתְּנ֨וּךְ
(te·nuch)
8571: tip or lobe (of the ear)of uncertain derivation
of his sons'בָּנָיו֙
(ba·nav)
1121: sona prim. root
rightהַיְמָנִ֔ית
(hay·ma·nit,)
3233: right hand, rightfrom the same as yamin
earsאֹ֤זֶן
(o·zen)
241: an earfrom an unused word
and on the thumbsבֹּ֤הֶן
(bo·hen)
931: thumb, great toefrom an unused word
of their rightהַיְמָנִ֔ית
(hay·ma·nit,)
3233: right hand, rightfrom the same as yamin
handsיָדָם֙
(ya·dam)
3027: handa prim. root
and on the big toesבֹּ֥הֶן
(bo·hen)
931: thumb, great toefrom an unused word
of their rightהַיְמָנִ֑ית
(hay·ma·nit;)
3233: right hand, rightfrom the same as yamin
feet,רַגְלָ֖ם
(rag·lam)
7272: footof uncertain derivation
and sprinkleוְזָרַקְתָּ֧
(ve·za·rak·ta)
2236b: to toss or throw, scatter abundantlya prim. root
the [rest of the] bloodהַדָּ֛ם
(had·dam)
1818: blooda prim. root
aroundסָבִֽיב׃
(sa·viv.)
5439: circuit, round aboutfrom sabab
on the altar.הַמִּזְבֵּ֖חַ
(ham·miz·be·ach)
4196: an altarfrom zabach


















KJV Lexicon
Then shalt thou kill
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
and take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
of his blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it upon the tip
tnuwk  (ten-ook')
a pinnacle, i.e. extremity -- tip.
of the right ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and upon the tip
tnuwk  (ten-ook')
a pinnacle, i.e. extremity -- tip.
of the right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and upon the thumb
bohen  (bo'-hen)
the thumb of the hand or great toe of the foot -- thumb, great toe.
of their right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and upon the great toe
bohen  (bo'-hen)
the thumb of the hand or great toe of the foot -- thumb, great toe.
of their right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and sprinkle
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall slaughter the ram, and take some of its blood and put it on the lobe of Aaron's right ear and on the lobes of his sons' right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and sprinkle the rest of the blood around on the altar.

King James Bible
Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.

Holman Christian Standard Bible
Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on Aaron's right earlobe, on his sons' right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar.

International Standard Version
You are to slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the lobe of Aaron's right ear, the lobe of his sons' right ears, the thumbs of their right hands, and the big toes of their right feet. Then you are to scatter the rest of the blood around the altar.

NET Bible
and you are to kill the ram and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron, on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and then splash the blood all around on the altar.

GOD'S WORD® Translation
Slaughter it, take some of the blood, and put it on the right ear lobes of Aaron and his sons, on their right thumbs, and on the big toes of their right feet. Throw the [rest of the] blood against the altar on all sides.

King James 2000 Bible
Then shall you kill the ram, and take of its blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Links
Exodus 29:20
Exodus 29:20 NIV
Exodus 29:20 NLT
Exodus 29:20 ESV
Exodus 29:20 NASB
Exodus 29:20 KJV

Exodus 29:19
Top of Page
Top of Page