Exodus 29:26
<< Exodus 29:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then you shall takeוְלָקַחְתָּ֣ve·la·kach·ta3947to takea prim. root
the breastהֶֽחָזֶ֗הhe·cha·zeh2373breast (of animals)from an unused word
of Aaron'sלְאַהֲרֹ֔ןle·'a·ha·ron,175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
ramמֵאֵ֤ילme·'eil352aa ramfrom the same as ulam
of ordination,הַמִּלֻּאִים֙ham·mil·lu·'im4394setting, installationfrom male
and waveוְהֵנַפְתָּ֥ve·he·naf·ta5130to move to and fro, wave, sprinklea prim. root
it as a wave offeringתְּנוּפָ֖הte·nu·fah8573a swinging, waving, wave offering, offeringfrom nuph
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and it shall be your portion.לְמָנָֽה׃le·ma·nah.4490part, portionfrom manah
KJV Lexicon
And thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the breast
chazeh  (khaw-zeh')
the breast (as most seen in front) -- breast.
of the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
of Aaron's
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
consecration
millu'  (mil-loo')
a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice) -- consecration, be set.
and wave
nuwph  (noof)
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
it for a wave offering
tnuwphah  (ten-oo-faw')
a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and it shall be thy part
manah  (maw-naw')
something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion.
New American Standard (©1995)
"Then you shall take the breast of Aaron's ram of ordination, and wave it as a wave offering before the LORD; and it shall be your portion.

King James Bible
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.

American King James Version
And you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be your part.

American Standard Version
And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave-offering before Jehovah: and it shall be thy portion.

Darby Bible Translation
And thou shalt take the breast of the ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part.

English Revised Version
And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy portion.

Webster's Bible Translation
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave-offering before the LORD: and it shall be thy part.

World English Bible
"You shall take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before Yahweh: and it shall be your portion.

Young's Literal Translation
And thou hast taken the breast from the ram of the consecration which is for Aaron, and hast waved it -- a wave-offering before Jehovah, and it hath become thy portion;

שמות 29:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלָקַחְתָּ֣ אֶת־הֶֽחָזֶ֗ה מֵאֵ֤יל הַמִּלֻּאִים֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתֹ֛ו תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְהָיָ֥ה לְךָ֖ לְמָנָֽה׃

שמות 29:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולקחת את־החזה מאיל המלאים אשר לאהרן והנפת אתו תנופה לפני יהוה והיה לך למנה׃

שמות 29:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולקחת את־החזה מאיל המלאים אשר לאהרן והנפת אתו תנופה לפני יהוה והיה לך למנה׃

שמות 29:26 Hebrew Bible
ולקחת את החזה מאיל המלאים אשר לאהרן והנפת אתו תנופה לפני יהוה והיה לך למנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sumes quoque pectusculum de ariete quo initiatus est Aaron sanctificabisque illud elatum coram Domino et cedet in partem tuam

Aaron Aaron's Breast Consecration Hast Offering Ordination Portion Ram Share Sheep Wave Waved Wave-offering Waving

Aaron's Breast Consecration Offering Ordination Part Portion Ram Share Sheep Wave Waved Wave-Offering Waving

Aaron's Breast Consecration Offering Ordination Part Portion Ram Share Sheep Wave Waved Wave-Offering Waving

Exodus 29:26 Multilingual Bible

Exode 29:26 French

Éxodo 29:26 Biblia Paralela

出 埃 及 記 29:26 Chinese Bible