Exodus 31:14
<< Exodus 31:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore you are to observeוּשְׁמַרְתֶּם֙u·she·mar·tem8104to keep, watch, preservea prim. root
the sabbath,הַשַּׁבָּ֔תha·shab·bat,7676sabbathfrom shabath
for it is holyקֹ֥דֶשׁko·desh6944apartness, sacrednessfrom an unused word
to you. Everyone who profanesמְחַֽלְלֶ֙יהָ֙me·chal·lei·ha2490cto pollute, defile, profanea prim. root
it shall surelyמֹ֣ותmo·vt4191to diea prim. root
be put to death;יוּמָ֔תyu·mat,4191to diea prim. root
for whoeverכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
doesהָעֹשֶׂ֥הha·'o·seh6213ado, makea prim. root
any  3605the whole, allfrom kalal
workמְלָאכָ֔הme·la·chah,4399occupation, workfrom the same as malak
on it, that personהַנֶּ֥פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
shall be cut offוְנִכְרְתָ֛הve·nich·re·tah3772to cut off, cut downa prim. root
from amongמִקֶּ֥רֶבmik·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
his people.עַמֶּֽיהָ׃am·mei·ha.5971bkinsmanfrom im
KJV Lexicon
Ye shall keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
therefore for it is holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
unto you every one that defileth
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
it shall surely
muwth  (mooth)
causatively, to kill
be put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
for whosoever doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
any work
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
therein that soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
'Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.

King James Bible
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

American King James Version
You shall keep the sabbath therefore; for it is holy to you: every one that defiles it shall surely be put to death: for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

Darby Bible Translation
Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.

English Revised Version
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

Webster's Bible Translation
Ye shall keep the sabbath therefore: for it is holy to you. Every one that profaneth it shall surely be put to death: for whoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible
You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

Young's Literal Translation
and ye have kept the sabbath, for it is holy to you, he who is polluting it is certainly put to death -- for any who doeth work in it -- that person hath even been cut off from the midst of his people.

שמות 31:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־הַשַּׁבָּ֔ת כִּ֛י קֹ֥דֶשׁ הִ֖וא לָכֶ֑ם מְחַֽלְלֶ֙יהָ֙ מֹ֣ות יוּמָ֔ת כִּ֗י כָּל־הָעֹשֶׂ֥ה בָהּ֙ מְלָאכָ֔ה וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִקֶּ֥רֶב עַמֶּֽיהָ׃

שמות 31:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושמרתם את־השבת כי קדש הוא לכם מחלליה מות יומת כי כל־העשה בה מלאכה ונכרתה הנפש ההוא מקרב עמיה׃

שמות 31:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושמרתם את־השבת כי קדש הוא לכם מחלליה מות יומת כי כל־העשה בה מלאכה ונכרתה הנפש ההוא מקרב עמיה׃

שמות 31:14 Hebrew Bible
ושמרתם את השבת כי קדש הוא לכם מחלליה מות יומת כי כל העשה בה מלאכה ונכרתה הנפש ההוא מקרב עמיה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
custodite sabbatum sanctum est enim vobis qui polluerit illud morte morietur qui fecerit in eo opus peribit anima illius de medio populi sui

Anyone Certainly Cut Death Defileth Desecrates Holy Honouring Kept Midst Observe Peoples Polluting Profanes Profaneth Sabbath Soul Surely Therein Yea

Cut Death Defileth Holy Observe Profanes Profaneth Sabbath Soul Surely Therein Work

Cut Death Defileth Holy Observe Profanes Profaneth Sabbath Soul Surely Therein Work

Exodus 31:14 Multilingual Bible

Exode 31:14 French

Éxodo 31:14 Biblia Paralela

出 埃 及 記 31:14 Chinese Bible