Exodus 34:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Watchהִשָּׁ֣מֶר
(hi·sha·mer)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
yourself that you makeתִּכְרֹ֤ת
(tich·rot)
3772: to cut off, cut downa prim. root
noפֶּן־
(pen-)
6435: lestof uncertain derivation
covenantבְּרִית֙
(be·rit)
1285: a covenantfrom an unused word
with the inhabitantsלְיֹושֵׁ֣ב
(le·yo·v·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
into whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you are going,בָּ֣א
(ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
orפֶּן־
(pen-)
6435: lestof uncertain derivation
it will becomeיִהְיֶ֥ה
(yih·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a snareלְמֹוקֵ֖שׁ
(le·mo·v·kesh)
4170: a bait or lure, a snarefrom yaqosh
in your midst.בְּקִרְבֶּֽךָ׃
(be·kir·be·cha.)
7130: inward part, midstfrom an unused word


















KJV Lexicon
Take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to thyself lest thou make
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
a covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whither thou goest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
lest it be for a snare
mowqesh  (mo-kashe')
a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst.

King James Bible
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

Holman Christian Standard Bible
Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you.

International Standard Version
"Be very careful not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, so they won't be a snare among you.

NET Bible
Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you.

GOD'S WORD® Translation
Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you're going. This will prove to be a trap to you.

King James 2000 Bible
Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you go, lest it be for a snare in the midst of you:
Links
Exodus 34:12
Exodus 34:12 NIV
Exodus 34:12 NLT
Exodus 34:12 ESV
Exodus 34:12 NASB
Exodus 34:12 KJV

Exodus 34:11
Top of Page
Top of Page