New American Standard (©1995) He made for the altar a grating of bronze network beneath, under its ledge, reaching halfway up.King James Bible And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it. American King James Version And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath to the middle of it. American Standard Version And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up. Darby Bible Translation And he made for the altar a grating of network of copper under its ledge from beneath, to the very middle of it. English Revised Version And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up. Webster's Bible Translation And he made for the altar a brazen grate of net-work under the compass of it beneath to the midst of it. World English Bible He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up. Young's Literal Translation And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst; Latin: Biblia Sacra Vulgata craticulamque eius in modum retis fecit aeneam et subter eam in altaris medio arulam
 Altar Beneath Border Brass Brazen Bronze Compass Copper Extending Frame Grate Grating Halfway Half-way Ledge Maketh Middle Midst Network Net-work Reaching Round Stretching Thereof
 Altar Beneath Brass Brazen Bronze Compass Extending Frame Grate Grating Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Network Net-Work Reaching Round Stretching Thereof
 Altar Beneath Brass Brazen Bronze Compass Extending Frame Grate Grating Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Network Net-Work Reaching Round Stretching ThereofExodus 38:4 Multilingual Bible Exode 38:4 French Éxodo 38:4 Biblia Paralela 出 埃 及 記 38:4 Chinese Bible |