| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Moses, | מֹשֶׁ֔ה | mo·sheh, | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| "Stretch | שְׁלַח֙ | she·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| out your hand | יָֽדְךָ֔ | ya·de·cha, | 3027 | hand | a prim. root |
| and grasp | וֶאֱחֹ֖ז | ve·'e·choz | 270 | to grasp, take hold, take possession | a prim. root |
| [it] by its tail"-- | בִּזְנָבֹ֑ו | biz·na·vov; | 2180 | tail, end, stump | of uncertain derivation |
| so he stretched | וַיִּשְׁלַ֤ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| out his hand | יָדֹו֙ | ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| and caught | וַיַּ֣חֲזֶק | vai·ya·cha·zek | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| it, and it became | וַיְהִ֥י | vay·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a staff | לְמַטֶּ֖ה | le·mat·teh | 4294 | a staff, rod, shaft, branch, a tribe | from natah |
| in his hand-- | בְּכַפֹּֽו׃ | be·chap·pov. | 3709 | hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan | from kaphaph |
| KJV Lexicon And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. Put forth shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and take 'achaz (aw-khaz') to seize (often with the accessory idea of holding in possession) it by the tail zanab (zaw-nawb') the tail -- tail. And he put forth shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and caught chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer it and it became a rod matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. in his hand kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power | New American Standard (©1995) But the LORD said to Moses, "Stretch out your hand and grasp it by its tail "-- so he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand--King James Bible And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: American King James Version And the LORD said to Moses, Put forth your hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: American Standard Version And Jehovah said unto Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail: (and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand:) Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand and take it by the tail and he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand -- English Revised Version And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail: (and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand:) Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: World English Bible Yahweh said to Moses, "Put forth your hand, and take it by the tail." He put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Put forth thy hand, and lay hold on the tail of it;' and he putteth forth his hand, and layeth hold on it, and it becometh a rod in his hand -- Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virgam
 Becometh Caught Forth Grasp Grip Hand- Hold Laid Lay Layeth Putteth Reached Rod Snake Staff Stretch Stretched Tail
 Caught Forth Grasp Grip Hand Hold Laid Moses Putteth Reach Reached Rod Snake Staff Stretch Stretched Tail Turned
 Caught Forth Grasp Grip Hand Hold Laid Moses Putteth Reach Reached Rod Snake Staff Stretch Stretched Tail TurnedExodus 4:4 Multilingual Bible Exode 4:4 French Éxodo 4:4 Biblia Paralela 出 埃 及 記 4:4 Chinese Bible | |
|