| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He placed | וַיָּ֙שֶׂם֙ | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| the laver | הַכִּיֹּ֔ר | hak·ki·yor, | 3595 | pot, basin | from the same as kur |
| between | בֵּֽין־ | bein- | 996 | an interval, space between | from bin |
| the tent | אֹ֥הֶל | o·hel | 168 | a tent | from an unused word |
| of meeting | מֹועֵ֖ד | mo·v·'ed | 4150 | appointed time, place, or meeting | from yaad |
| and the altar | הַמִּזְבֵּ֑חַ | ham·miz·be·ach; | 4196 | an altar | from zabach |
| and put | וַיִּתֵּ֥ן | vai·yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| water | מַ֖יִם | ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| in it for washing. | לְרָחְצָֽה׃ | le·ra·che·tzah. | 7364 | to wash, wash off or away, bathe | a prim. root |
| KJV Lexicon And he set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. the laver kiyowr (kee-yore') hearth, laver, pan, scaffold. between the tent 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. of the congregation mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). and the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. and put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). there to wash rachats (raw-khats') to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self). withal | New American Standard (©1995) He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.King James Bible And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal. American King James Version And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash with. American Standard Version And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash. Darby Bible Translation And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing. English Revised Version And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, to wash withal. Webster's Bible Translation And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash with. World English Bible He set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water therein, with which to wash. Young's Literal Translation And he putteth the laver between the tent of meeting and the altar, and putteth water there for washing, Latin: Biblia Sacra Vulgata (40-28) labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare implens illud aqua
 Altar Basin Congregation Laver Meeting Placed Putteth Tent Therein Vessel Wash Washing Wherewith Withal
 Altar Basin Congregation Laver Meeting Placed Putteth Tent Therein Vessel Wash Washing Water Wherewith Withal
 Altar Basin Congregation Laver Meeting Placed Putteth Tent Therein Vessel Wash Washing Water Wherewith WithalExodus 40:30 Multilingual Bible Exode 40:30 French Éxodo 40:30 Biblia Paralela 出 埃 及 記 40:30 Chinese Bible | |
|
| |