Exodus 5:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ever since 
 
3975b: from that timefrom min and az
I cameבָּ֤אתִי
(ba·ti)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to Pharaohפַּרְעֹה֙
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
to speakלְדַבֵּ֣ר
(le·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
in Your name,בִּשְׁמֶ֔ךָ
(bish·me·cha,)
8034: a nameof uncertain derivation
he has done harmהֵרַ֖ע
(he·ra)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra
to thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
people,לָעָ֣ם
(la·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
and You have not deliveredוְהַצֵּ֥ל
(ve·ha·tzel)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
Your peopleעַמֶּֽךָ׃
(am·me·cha.)
5971a: peoplefrom an unused word
at all."הִצַּ֖לְתָּ
(hi·tzal·ta)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root


















KJV Lexicon
For since I came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
to speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
in thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
he hath done evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
to this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
neither hast thou delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
at all
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not delivered Your people at all."

King James Bible
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Holman Christian Standard Bible
Ever since I went in to Pharaoh to speak in Your name he has caused trouble for this people, and You haven't delivered Your people at all."

International Standard Version
Ever since I came to Pharaoh to speak in your name, he has caused trouble for this people, and you have done nothing to deliver your people."

NET Bible
From the time I went to speak to Pharaoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!"

GOD'S WORD® Translation
Ever since I went to Pharaoh to speak for you, he has treated your people cruelly, and you have done nothing at all to rescue your people."

King James 2000 Bible
For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.
Links
Exodus 5:23
Exodus 5:23 NIV
Exodus 5:23 NLT
Exodus 5:23 ESV
Exodus 5:23 NASB
Exodus 5:23 KJV

Exodus 5:22
Top of Page
Top of Page