Exodus 6:11
<< Exodus 6:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Go,בֹּ֣אbo935to come in, come, go in, goa prim. root
tellדַבֵּ֔רdab·ber,1696to speaka prim. root
Pharaohפַּרְעֹ֖הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Egyptמִצְרָ֑יִםmitz·ra·yim;4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
to letוִֽישַׁלַּ֥חvi·shal·lach7971to senda prim. root
the sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
go  7971to senda prim. root
out of his land."מֵאַרְצֹֽו׃me·'ar·tzov.776earth, landa prim. root
KJV Lexicon
Go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
in speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
that he let the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
go out
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
of his land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."

King James Bible
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

American King James Version
Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

American Standard Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

Darby Bible Translation
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

English Revised Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

Webster's Bible Translation
Go in, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel depart from his land.

World English Bible
"Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."

Young's Literal Translation
'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;

שמות 6:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֹּ֣א דַבֵּ֔ר אֶל־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וִֽישַׁלַּ֥ח אֶת־בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאַרְצֹֽו׃

שמות 6:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בא דבר אל־פרעה מלך מצרים וישלח את־בני־ישראל מארצו׃

שמות 6:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בא דבר אל־פרעה מלך מצרים וישלח את־בני־ישראל מארצו׃

שמות 6:11 Hebrew Bible
בא דבר אל פרעה מלך מצרים וישלח את בני ישראל מארצו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ingredere et loquere ad Pharao regem Aegypti ut dimittat filios Israhel de terra sua

Depart Egypt Israelites Pharaoh Sons Speak

Children Country Depart Egypt Israel Israelites Pharaoh Speak

Children Country Depart Egypt Israel Israelites Pharaoh Speak

Exodus 6:11 Multilingual Bible

Exode 6:11 French

Éxodo 6:11 Biblia Paralela

出 埃 及 記 6:11 Chinese Bible