Exodus 7:24
<< Exodus 7:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So allכָל־chol-3605the whole, allfrom kalal
the Egyptians  4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
dugוַיַּחְפְּר֧וּvai·yach·pe·ru2658to dig, search fora prim. root
aroundסְבִיבֹ֥תse·vi·vot5439circuit, round aboutfrom sabab
the Nileהַיְאֹ֖רhay·'or2975stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
for waterמַ֣יִםma·yim4325waters, watera prim. root
to drink,לִשְׁתֹּ֑ותlish·to·vt;8354to drinka prim. root
for they couldיָֽכְלוּ֙ya·che·lu3201to be able, have powera prim. root
not drinkלִשְׁתֹּ֔תlish·tot,8354to drinka prim. root
of the waterמִמֵּימֵ֖יmim·mei·mei4325waters, watera prim. root
of the Nile.הַיְאֹֽר׃hay·'or.2975stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
KJV Lexicon
And all the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
digged
chaphar  (khaw-far')
to pry into; by implication, to delve, to explore -- dig, paw, search out, seek.
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
for water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
to drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
for they could
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
of the river
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
New American Standard (©1995)
So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.

King James Bible
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

American King James Version
And all the Egyptians dig round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

American Standard Version
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Darby Bible Translation
And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

English Revised Version
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Webster's Bible Translation
And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

World English Bible
All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn't drink of the water of the river.

Young's Literal Translation
and all the Egyptians seek water round about the river to drink, for they have not been able to drink of the waters of the River.

שמות 7:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּחְפְּר֧וּ כָל־מִצְרַ֛יִם סְבִיבֹ֥ת הַיְאֹ֖ר מַ֣יִם לִשְׁתֹּ֑ות כִּ֣י לֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לִשְׁתֹּ֔ת מִמֵּימֵ֖י הַיְאֹֽר׃

שמות 7:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחפרו כל־מצרים סביבת היאר מים לשתות כי לא יכלו לשתת ממימי היאר׃

שמות 7:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחפרו כל־מצרים סביבת היאר מים לשתות כי לא יכלו לשתת ממימי היאר׃

שמות 7:24 Hebrew Bible
ויחפרו כל מצרים סביבת היאר מים לשתות כי לא יכלו לשתת ממימי היאר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
foderunt autem omnes Aegyptii per circuitum fluminis aquam ut biberent non enim poterant bibere de aqua fluminis

Able Along Couldn't Digged Drink Drinking Drinking-water Dug Egyptians Holes Nile River Round Seek Waters

Able Couldn't Digged Drink Drinking Drinking-Water Dug Egyptians Holes Nile River Round Seek Water Waters

Able Couldn't Digged Drink Drinking Drinking-Water Dug Egyptians Holes Nile River Round Seek Water Waters

Exodus 7:24 Multilingual Bible

Exode 7:24 French

Éxodo 7:24 Biblia Paralela

出 埃 及 記 7:24 Chinese Bible