Ezekiel 12:13
<< Ezekiel 12:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will also spreadוּפָרַשְׂתִּ֤יu·fa·ras·ti6566to spread out, spreada prim. root
My netרִשְׁתִּי֙rish·ti7568a netfrom yarash
overעָלָ֔יוa·lav,5921upon, above, overfrom alah
him, and he will be caughtוְנִתְפַּ֖שׂve·nit·pas8610to lay hold of, wielda prim. root
in My snare.בִּמְצֽוּדָתִ֑יbim·tzu·da·ti;4686anet, preyfrom tsud
And I will bringוְהֵבֵאתִ֨יve·he·ve·ti935to come in, come, go in, goa prim. root
him to Babylonבָבֶ֙לָה֙va·ve·lah894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
in the landאֶ֣רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of the Chaldeans;כַּשְׂדִּ֔יםkas·dim,3778a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
yet he will not seeיִרְאֶ֖הyir·'eh7200to seea prim. root
it, though he will dieיָמֽוּת׃ya·mut.4191to diea prim. root
there.וְשָׁ֥םve·sham8033there, thithera prim. adverb
KJV Lexicon
My net
resheth  (reh'-sheth)
a net (as catching animals) -- net(-work).
also will I spread
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
upon him and he shall be taken
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
in my snare
matsuwd  (maw-tsood')
a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
and I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him to Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
to the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
yet shall he not see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
it though he shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
there
New American Standard (©1995)
"I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.

King James Bible
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

American King James Version
My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

American Standard Version
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Darby Bible Translation
And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die.

English Revised Version
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Webster's Bible Translation
My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans, yet shall he not see it, though he shall die there.

World English Bible
My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there.

Young's Literal Translation
And I have spread My net for him, and he hath been caught in My snare, and I have brought him in to Babylon, the land of the Chaldeans, and it he doth not see -- and there doth he die.

יחזקאל 12:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפָרַשְׂתִּ֤י אֶת־רִשְׁתִּי֙ עָלָ֔יו וְנִתְפַּ֖שׂ בִּמְצֽוּדָתִ֑י וְהֵבֵאתִ֨י אֹתֹ֤ו בָבֶ֙לָה֙ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֔ים וְאֹותָ֥הּ לֹֽא־יִרְאֶ֖ה וְשָׁ֥ם יָמֽוּת׃

יחזקאל 12:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופרשתי את־רשתי עליו ונתפש במצודתי והבאתי אתו בבלה ארץ כשדים ואותה לא־יראה ושם ימות׃

יחזקאל 12:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופרשתי את־רשתי עליו ונתפש במצודתי והבאתי אתו בבלה ארץ כשדים ואותה לא־יראה ושם ימות׃

יחזקאל 12:13 Hebrew Bible
ופרשתי את רשתי עליו ונתפש במצודתי והבאתי אתו בבלה ארץ כשדים ואותה לא יראה ושם ימות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et extendam rete meum super illum et capietur in sagena mea et adducam eum in Babylonem in terram Chaldeorum et ipsam non videbit ibique morietur

Babylon Babylonia Bring Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread Stretched Though Yet

Babylon Babylonia Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread Stretched

Babylon Babylonia Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread Stretched

Ezekiel 12:13 Multilingual Bible

Ézéchiel 12:13 French

Ezequiel 12:13 Biblia Paralela

以 西 結 書 12:13 Chinese Bible