| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will also spread | וּפָרַשְׂתִּ֤י | u·fa·ras·ti | 6566 | to spread out, spread | a prim. root |
| My net | רִשְׁתִּי֙ | rish·ti | 7568 | a net | from yarash |
| over | עָלָ֔יו | a·lav, | 5921 | upon, above, over | from alah |
| him, and he will be caught | וְנִתְפַּ֖שׂ | ve·nit·pas | 8610 | to lay hold of, wield | a prim. root |
| in My snare. | בִּמְצֽוּדָתִ֑י | bim·tzu·da·ti; | 4686a | net, prey | from tsud |
| And I will bring | וְהֵבֵאתִ֨י | ve·he·ve·ti | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| him to Babylon | בָבֶ֙לָה֙ | va·ve·lah | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| in the land | אֶ֣רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of the Chaldeans; | כַּשְׂדִּ֔ים | kas·dim, | 3778 | a region of S. Bab. and its inhab. | from Kesed |
| yet he will not see | יִרְאֶ֖ה | yir·'eh | 7200 | to see | a prim. root |
| it, though he will die | יָמֽוּת׃ | ya·mut. | 4191 | to die | a prim. root |
| there. | וְשָׁ֥ם | ve·sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon My net resheth (reh'-sheth) a net (as catching animals) -- net(-work). also will I spread paras (paw-ras') to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). upon him and he shall be taken taphas (taw-fas') to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably in my snare matsuwd (maw-tsood') a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place. and I will bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) him to Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. to the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. yet shall he not see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it though he shall die muwth (mooth) causatively, to kill there | New American Standard (©1995) "I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.King James Bible My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. American King James Version My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. American Standard Version My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. Darby Bible Translation And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; but he shall not see it, and there shall he die. English Revised Version My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. Webster's Bible Translation My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans, yet shall he not see it, though he shall die there. World English Bible My net also will I spread on him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. Young's Literal Translation And I have spread My net for him, and he hath been caught in My snare, and I have brought him in to Babylon, the land of the Chaldeans, and it he doth not see -- and there doth he die. Latin: Biblia Sacra Vulgata et extendam rete meum super illum et capietur in sagena mea et adducam eum in Babylonem in terram Chaldeorum et ipsam non videbit ibique morietur
 Babylon Babylonia Bring Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread Stretched Though Yet
 Babylon Babylonia Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread Stretched
 Babylon Babylonia Caught Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Cords Death Die Net Snare Spread StretchedEzekiel 12:13 Multilingual Bible Ézéchiel 12:13 French Ezequiel 12:13 Biblia Paralela 以 西 結 書 12:13 Chinese Bible | |
|