Ezekiel 14:4
<< Ezekiel 14:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thereforeלָכֵ֣ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
speakדַּבֵּר־dab·ber-1696to speaka prim. root
to them and tellוְאָמַרְתָּ֨ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
them, 'Thusכֹּה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Anyאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of the houseמִבֵּ֣יתmib·beit1004a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֡לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁר֩a·sher834who, which, thata prim. pronoun
setsיַעֲלֶ֨הya·'a·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
up his idolsגִּלּוּלָ֜יוgil·lu·lav1544an idolfrom galal
in his heart,לִבֹּ֗וlib·bov3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
putsיָשִׂים֙ya·sim7760to put, place, seta prim. root
right beforeנֹ֣כַחno·chach5227in front of, opposite tofrom an unused word
his faceפָּנָ֔יוpa·nav,6440face, facesfrom panah
the stumbling blockוּמִכְשֹׁ֤ולu·mich·sho·vl4383a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling blockfrom kashal
of his iniquity,עֲוֹנֹו֙a·vo·nov5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
and [then] comesוּבָ֖אu·va935to come in, come, go in, goa prim. root
to the prophet,הַנָּבִ֑יאhan·na·vi;5030a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
I the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will be brought to give him an answerנַעֲנֵ֧יתִיna·'a·nei·ti6030ato answer, responda prim. root
in the matter in view of the multitudeבְּרֹ֥בbe·rov7230multitude, abundance, greatnessfrom rabab
of his idols,גִּלּוּלָֽיו׃gil·lu·lav.1544an idolfrom galal
KJV Lexicon
Therefore speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto them and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that setteth up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
his idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and putteth
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the stumblingblock
mikshowl  (mik-shole')
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block.
of his iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
before
nokach  (no'-kakh)
the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of -- (over) against, before, direct(-ly), for, right (on).
his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
him that cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
according to the multitude
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
of his idols
gilluwl  (ghil-lool')
a log (as round); by implication, an idol -- idol.
New American Standard (©1995)
"Therefore speak to them and tell them, 'Thus says the Lord GOD, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I the LORD will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols,

King James Bible
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;

American King James Version
Therefore speak to them, and say to them, Thus said the Lord GOD; Every man of the house of Israel that sets up his idols in his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I the LORD will answer him that comes according to the multitude of his idols;

American Standard Version
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I Jehovah will answer him therein according to the multitude of his idols;

Darby Bible Translation
Therefore speak to them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I Jehovah will answer him according to this, according to the multitude of his idols:

English Revised Version
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him therein according to the multitude of his idols;

Webster's Bible Translation
Therefore speak to them, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;

World English Bible
Therefore speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I Yahweh will answer him therein according to the multitude of his idols;

Young's Literal Translation
'Therefore, speak with them, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: Every one of the house of Israel who causeth his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath gone in unto the prophet -- I Jehovah have given an answer to him for this, for the abundance of his idols,

יחזקאל 14:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֣ן דַּבֵּר־אֹ֠ותָם וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה אִ֣ישׁ אִ֣ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֡ל אֲשֶׁר֩ יַעֲלֶ֨ה אֶת־גִּלּוּלָ֜יו אֶל־לִבֹּ֗ו וּמִכְשֹׁ֤ול עֲוֹנֹו֙ יָשִׂים֙ נֹ֣כַח פָּנָ֔יו וּבָ֖א אֶל־הַנָּבִ֑יא אֲנִ֣י יְהוָ֗ה נַעֲנֵ֧יתִי לֹ֦ו [בָהּ כ] (בָ֖א ק) בְּרֹ֥ב גִּלּוּלָֽיו׃

יחזקאל 14:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן דבר־אותם ואמרת אליהם כה־אמר ׀ אדני יהוה איש איש מבית ישראל אשר יעלה את־גלוליו אל־לבו ומכשול עונו ישים נכח פניו ובא אל־הנביא אני יהוה נעניתי לו [בה כ] (בא ק) ברב גלוליו׃

יחזקאל 14:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן דבר־אותם ואמרת אליהם כה־אמר ׀ אדני יהוה איש איש מבית ישראל אשר יעלה את־גלוליו אל־לבו ומכשול עונו ישים נכח פניו ובא אל־הנביא אני יהוה נעניתי לו [בה כ] (בא ק) ברב גלוליו׃

יחזקאל 14:4 Hebrew Bible
לכן דבר אותם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה איש איש מבית ישראל אשר יעלה את גלוליו אל לבו ומכשול עונו ישים נכח פניו ובא אל הנביא אני יהוה נעניתי לו בה ברב גלוליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit Dominus Deus homo homo de domo Israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego Dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suarum

FALSE Agreement Block Cause Causeth Face Fall Gods Goes Hast Heart Idolatry Idols Iniquity Israelite Keeping Matter Mind Multitude Myself Over-against Prophet Puts Putteth Says Sets Setteth Sin Sovereign Speak Stumbling Stumblingblock Stumbling-block Takes Taketh Therein Thus View Wicked Yet

Block Face Heart House Idols Iniquity Israel Mind Multitude Prophet Puts Putteth Speak Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Therein

Block Face Heart House Idols Iniquity Israel Mind Multitude Prophet Puts Putteth Speak Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Therein

Ezekiel 14:4 Multilingual Bible

Ézéchiel 14:4 French

Ezequiel 14:4 Biblia Paralela

以 西 結 書 14:4 Chinese Bible