New American Standard (©1995) "They will incite a crowd against you and they will stone you and cut you to pieces with their swords.King James Bible They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. American King James Version They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. American Standard Version They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. Darby Bible Translation And they shall bring up an assemblage against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. English Revised Version They shall also bring up an assembly against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. Webster's Bible Translation They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. World English Bible They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. Young's Literal Translation And have caused an assembly to come up against thee, And stoned thee with stones, And thrust thee through with their swords, Latin: Biblia Sacra Vulgata et adducent super te multitudinem et lapidabunt te lapidibus et trucidabunt te gladiis suis
 Assemblage Assembly Bring Caused Company Crowd Cut Hack Host Incite Meeting Mob Pieces Stone Stoned Stones Stoning Swords Thrust Wounding
 Assemblage Assembly Caused Company Crowd Cut Host Incite Meeting Mob Pieces Stone Stoned Stones Stoning Swords Thrust Together Wounding
 Assemblage Assembly Caused Company Crowd Cut Host Incite Meeting Mob Pieces Stone Stoned Stones Stoning Swords Thrust Together WoundingEzekiel 16:40 Multilingual Bible Ézéchiel 16:40 French Ezequiel 16:40 Biblia Paralela 以 西 結 書 16:40 Chinese Bible |