| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As for his father, | אָבִ֞יו | a·viv | 1 | father | from an unused word |
| because | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| he practiced | עָ֣שַׁק | a·shak | 6231 | to oppress, wrong, extort | a prim. root |
| extortion, | עֹ֗שֶׁק | o·shek | 6233 | oppression, extortion | from ashaq |
| robbed | גָּזַל֙ | ga·zal | 1497 | to tear away, seize, rob | a prim. root |
| [his] brother | אָ֔ח | ach, | 251 | a brother | from an unused word |
| and did | עָשָׂ֖ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| what | וַאֲשֶׁ֥ר | va·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| was not good | טֹ֛וב | to·vv | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| among | בְּתֹ֣וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| his people, | עַמָּ֑יו | am·mav; | 5971b | kinsman | from im |
| behold, | וְהִנֵּה־ | ve·hin·neh- | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| he will die | מֵ֖ת | met | 4191 | to die | a prim. root |
| for his iniquity. | בַּעֲוֹנֹֽו׃ | ba·'a·vo·nov. | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| KJV Lexicon As for his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. because he cruelly `osheq (o'-shek) injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten). oppressed `ashaq (aw-shak') to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). spoiled gazal (gaw-zal') to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. his brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. by violence gezel (ghe'-zel) plunder, i.e. violence -- violence, violent perverting. . gozal. and did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that which is not good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun among tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. lo even he shall die muwth (mooth) causatively, to kill in his iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. | New American Standard (©1995) "As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was not good among his people, behold, he will die for his iniquity.King James Bible As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity. American King James Version As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, see, even he shall die in his iniquity. American Standard Version As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity. Darby Bible Translation As for his father, because he practised oppression, exercised robbery upon his brother, and did what was not good among his people, behold, he shall die in his iniquity. English Revised Version As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity. Webster's Bible Translation As for his father, because he cruelly oppressed, stripped his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity. World English Bible As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity. Young's Literal Translation His father -- because he used oppression, Did violently Plunder a brother, And that which is not good did in the midst of his people, And lo, he is dying in his iniquity. Latin: Biblia Sacra Vulgata pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate sua
 Behold Brother Committed Cruel Cruelly Death Die Dieth Dying Evil-doing Exercised Extortion Force Goods Iniquity Midst Oppressed Oppression Overtake Plunder Practiced Practised Robbed Robbery Sin Spoiled Stripped Truly Violence Violently Wrong
 Committed Cruel Cruelly Death Die Dieth Dying Evil-Doing Extortion Force Good Goods Iniquity Lo Oppressed Oppression Overtake Plunder Practiced Practised Robbed Robbery Sin Spoiled Stripped Used Violence Violently Wrong
 Committed Cruel Cruelly Death Die Dieth Dying Evil-Doing Extortion Force Good Goods Iniquity Lo Oppressed Oppression Overtake Plunder Practiced Practised Robbed Robbery Sin Spoiled Stripped Used Violence Violently WrongEzekiel 18:18 Multilingual Bible Ézéchiel 18:18 French Ezequiel 18:18 Biblia Paralela 以 西 結 書 18:18 Chinese Bible | |
|
| |