Ezekiel 18:18
<< Ezekiel 18:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As for his father,אָבִ֞יוa·viv1fatherfrom an unused word
becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
he practicedעָ֣שַׁקa·shak6231to oppress, wrong, extorta prim. root
extortion,עֹ֗שֶׁקo·shek6233oppression, extortionfrom ashaq
robbedגָּזַל֙ga·zal1497to tear away, seize, roba prim. root
[his] brotherאָ֔חach,251a brotherfrom an unused word
and didעָשָׂ֖הa·sah6213ado, makea prim. root
whatוַאֲשֶׁ֥רva·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
was not goodטֹ֛ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
amongבְּתֹ֣וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
his people,עַמָּ֑יוam·mav;5971bkinsmanfrom im
behold,וְהִנֵּה־ve·hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
he will dieמֵ֖תmet4191to diea prim. root
for his iniquity.בַּעֲוֹנֹֽו׃ba·'a·vo·nov.5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
KJV Lexicon
As for his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
because he cruelly
`osheq  (o'-shek)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
oppressed
`ashaq  (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
spoiled
gazal  (gaw-zal')
to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
by violence
gezel  (ghe'-zel)
plunder, i.e. violence -- violence, violent perverting. . gozal.
and did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which is not good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
lo even he shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in his iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
New American Standard (©1995)
"As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was not good among his people, behold, he will die for his iniquity.

King James Bible
As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.

American King James Version
As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, see, even he shall die in his iniquity.

American Standard Version
As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.

Darby Bible Translation
As for his father, because he practised oppression, exercised robbery upon his brother, and did what was not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.

English Revised Version
As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.

Webster's Bible Translation
As for his father, because he cruelly oppressed, stripped his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.

World English Bible
As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.

Young's Literal Translation
His father -- because he used oppression, Did violently Plunder a brother, And that which is not good did in the midst of his people, And lo, he is dying in his iniquity.

יחזקאל 18:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָבִ֞יו כִּֽי־עָ֣שַׁק עֹ֗שֶׁק גָּזַל֙ גֵּ֣זֶל אָ֔ח וַאֲשֶׁ֥ר לֹא־טֹ֛וב עָשָׂ֖ה בְּתֹ֣וךְ עַמָּ֑יו וְהִנֵּה־מֵ֖ת בַּעֲוֹנֹֽו׃

יחזקאל 18:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אביו כי־עשק עשק גזל גזל אח ואשר לא־טוב עשה בתוך עמיו והנה־מת בעונו׃

יחזקאל 18:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אביו כי־עשק עשק גזל גזל אח ואשר לא־טוב עשה בתוך עמיו והנה־מת בעונו׃

יחזקאל 18:18 Hebrew Bible
אביו כי עשק עשק גזל גזל אח ואשר לא טוב עשה בתוך עמיו והנה מת בעונו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate sua

Behold Brother Committed Cruel Cruelly Death Die Dieth Dying Evil-doing Exercised Extortion Force Goods Iniquity Midst Oppressed Oppression Overtake Plunder Practiced Practised Robbed Robbery Sin Spoiled Stripped Truly Violence Violently Wrong

Committed Cruel Cruelly Death Die Dieth Dying Evil-Doing Extortion Force Good Goods Iniquity Lo Oppressed Oppression Overtake Plunder Practiced Practised Robbed Robbery Sin Spoiled Stripped Used Violence Violently Wrong

Committed Cruel Cruelly Death Die Dieth Dying Evil-Doing Extortion Force Good Goods Iniquity Lo Oppressed Oppression Overtake Plunder Practiced Practised Robbed Robbery Sin Spoiled Stripped Used Violence Violently Wrong

Ezekiel 18:18 Multilingual Bible

Ézéchiel 18:18 French

Ezequiel 18:18 Biblia Paralela

以 西 結 書 18:18 Chinese Bible